wingwxy
2008
發(fā)布于 2017-07-25
This time Jack and Annie need to find a flower to help Penny. This time, they met a dog-Barry, after turning into dogs, doing a lot of work. An hour later, when they came to the place where the monks live, the monks give the flowers to them.
回應(yīng) 舉報(bào)
收藏

推薦閱讀

16歲
書(shū)評(píng)
小牛頓科學(xué)全知道5
臺(tái)灣牛頓出版公司 編 / 九州出版社
這是一套科普知識(shí)的叢書(shū)。暑假一開(kāi)始,我們一家人便租了一部越野車(chē),橫穿了呼倫貝爾大草原位于額爾古納境內(nèi)的一部分,有一天去了神鹿園,那里散養(yǎng)著許多馴鹿,其中有一只鹿王,頭上的角更是大得讓人驚嘆,回來(lái)后再看這本專(zhuān)門(mén)介紹這些“極地旅行家”的書(shū),女兒非常有感覺(jué)。附上的是我們看到的馴鹿的照片。
16歲
書(shū)評(píng)
Magic Tree House #42: A Good Night For Ghosts
Mary Pope Osborne(瑪麗·波·奧斯本) 著 / Random House
Jack and Annie are on a mission to help Louise to bring happiness to the world. At first time, Louise did not like music, then after a visit from Jack and Annie he realized he loved music.
16歲
書(shū)評(píng)
長(zhǎng)青藤?lài)?guó)際大獎(jiǎng)小說(shuō)書(shū)系: 宇宙最后一本書(shū)
[美]羅德曼·菲爾布里克 著;林靜華 譯 / 晨光出版社
憨頭的妹妹——豆豆生了重病,于是,他和萊特冒著生命危險(xiǎn)去探望她。在路上遇見(jiàn)了美麗的普魯姑娘——拉雅娜。最終,他們歷經(jīng)千辛萬(wàn)苦找到豆豆并挽救了她的生命。但是,萊特卻被人殺死了,在他去世前,他說(shuō):“把我的書(shū)寫(xiě)完……”然后,憨頭完成了這本宇宙間的最后一本書(shū)。
Magic Tree House #46: Dogs in the Dead of Night
作者:Mary Pope Osborne, Salvatore Murdocca (Illustrations)
出版社:Random House
出版時(shí)間:2013-05
wingwxy
wingwxy
2008