這首兒歌 ,最初我聽(tīng)的是兒歌,只有一小段,唱起來(lái)朗朗上口。沒(méi)有深究歌詞說(shuō)的是什么。買(mǎi)了這套書(shū)后,才認(rèn)真的研究起來(lái)。 先看看down by the station 這個(gè)短語(yǔ),我們通過(guò)四六級(jí)的mama,也不見(jiàn)得都會(huì)用。要是我來(lái)寫(xiě)英語(yǔ)作文,保證是干癟癟的at the station,要是能用上down by the station,保不齊高考還能加2分。 這本書(shū)的書(shū)名叫在火車站,但是卻涵蓋了我們平時(shí)能見(jiàn)到的大部分的車子,車子控的男娃馬上看起來(lái)吧。對(duì)于喜歡摳洞洞的男娃,不買(mǎi)這本情何以...
這是一本洞洞書(shū),是廖彩杏書(shū)單中的一本,內(nèi)容是童謠my very first mother goose中的一首童謠延伸。介紹了各種車和各種車的發(fā)聲,重復(fù)發(fā)音down by the station, early in the morning,in a row,off we go。讀起來(lái)朗朗上口,又可以科普知識(shí),推薦。