發(fā)布于 2019-07-16
超級(jí)飛俠是中國和韓國合作的動(dòng)畫片,英文版還可以,但是超級(jí)飛俠的語速還是挺快的,劇情偏復(fù)雜,不是很適合英語啟蒙用,如果孩子已經(jīng)英語聽力很棒了,倒是可以看一看,不然孩子聽不懂只是看動(dòng)畫起不到任何對(duì)英語有好處的效果,可以選擇一些BBC的專門針對(duì)小朋友出品的動(dòng)畫,語速適中,內(nèi)容也都比較好,簡單易懂,孩子更容易理解英文的意思,否則只是無效磨耳朵,下面這個(gè)文章是我寫的,里面根據(jù)難易程度分類介紹了很多好看的動(dòng)畫片
回應(yīng) 舉報(bào)
贊3
收藏4

推薦閱讀

英文還地道的,語法出錯(cuò)不至于有。我聽過很多集沒有聽到過礙耳的地方。lets go & see在口語中&的音省略挺常見的。

為了5分還得多寫幾個(gè)字……和super wings主題相近的還有g(shù)o jetters, 不同之處在于后者有反派。go jetters比super wings 要難些,但是肯定地道,因?yàn)槭怯藢懙摹?/span>
7歲
想法
我家也在看超級(jí)飛俠,聽了一耳朵。

第一印象是美音,其實(shí)我對(duì)英音比較有好感,比較地道清晰,邏輯上也很好理解。美音的話,給我的印象是語速比較快,作為聽力材料我覺得不如英音。

出于磨耳朵的目的,各種口音我覺得都可以給寶寶聽,作為輔助材料吧,多聽各種聽口音,讓寶寶辨音,寶寶口音也還是不會(huì)被帶偏的~

看到其他媽媽說,有各國語言的你好,我覺得也是一個(gè)好處,回想起來我也學(xué)了一句Namasdei……

我的思路總結(jié)一下,就是可以聽哈
7歲
想法
go后面直接接動(dòng)詞 口語里常見啊 比如 go get it

超級(jí)飛俠情節(jié)套路比較單調(diào) 不如狗狗救援變化多
4歲
9歲
想法
我家看過幾集,口音應(yīng)該沒什么問題,但我兒子沒有特別大的興趣。后來跟我說老師在幼兒園給他們看汪汪隊(duì)了,我試試看他能不能看懂汪汪隊(duì)就在家看了英文版的汪汪隊(duì)。

他表示這個(gè)比幼兒園看的好聽多了??

然后再?zèng)]看過超級(jí)飛俠,出門車上也是要聽汪汪隊(duì)音頻,不然就是一直聽最愛的Peppa。
10歲
想法
這好像是中國還是韓國出品的動(dòng)畫片,不知道英文版地道嗎?娃娃看的時(shí)候我聽到了一耳朵Let's go see.不知道是不是我沒聽到那個(gè)中間的and

我看過一點(diǎn)點(diǎn),覺得沒問題。有些口語里面會(huì)有很多省略,不用太在意。韓國的不少東西還不錯(cuò)的,像JY不就是韓國的么??
12歲
想法
超級(jí)飛俠是中韓合作出品的,論英語應(yīng)該沒有《海底小縱隊(duì)》和《汪汪隊(duì)立大功》地道,但也不會(huì)有大毛病??磩?dòng)畫片如果只是為了學(xué)語言也很無聊的,還要考慮其他,超級(jí)飛俠講了很多世界各地的風(fēng)土人情,很有趣。至于口音,不能指著全世界的人都講女王的英語,多適應(yīng)點(diǎn)沒壞處。
9歲
15歲
想法
沒仔細(xì)看過,大概聽了一耳朵,因?yàn)槭堑礁鱾€(gè)地區(qū)送包裹的故事,每個(gè)地方的小朋友的發(fā)音都極具當(dāng)?shù)乜谝?,可以說非常國際化。我覺得口音太亂,沒給孩子繼續(xù)看
9歲
想法
英文版的給孩子看過,我覺得還算不錯(cuò),發(fā)音挺好聽,也沒發(fā)現(xiàn)有什么奇怪的表達(dá)和語法