Hardy0903
2009
發(fā)布于 2017-08-23 · 圖片6
Silly Sally
作者:Audrey Wood
繪畫(huà):Don Wood
我家孩子英語(yǔ)啟蒙晚,對(duì)原版繪本不感興趣。這本書(shū)買(mǎi)回家很久了,都沒(méi)認(rèn)真讀過(guò)。這次跟這十一老師一起讀這本繪本,激起了他的興趣,孩子自己說(shuō)Silly這詞是傻的意思,他在典范教材里學(xué)到過(guò),書(shū)中的主人公名字叫Sally。跟讀的時(shí)候?qū)氊愡€發(fā)現(xiàn)了許多單詞的讀音很接近。寶貝能從這本書(shū)中發(fā)現(xiàn)了這兩點(diǎn),媽媽感到很欣喜。一年典范教材的輸入有起色了。繼續(xù)跟著十一老師一起閱讀原版書(shū)吧!加油!
回應(yīng) 舉報(bào)
收藏

推薦閱讀

8歲
書(shū)評(píng)
Silly Sally
Audrey Wood / HMH
畫(huà)面很生動(dòng),朗讀起來(lái)朗朗上口,色彩搭配地很協(xié)調(diào)。最大的吸引力是,可以和朵朵一邊看書(shū),一邊玩翻跟斗的游戲(朵對(duì)書(shū)的愛(ài)好一直比不上翻跟斗),希望可以借這個(gè)游戲增加她對(duì)閱讀的興趣。但今天的效果一般,屁股抹油的娃傷不起
10歲
書(shū)評(píng)
Silly Sally
Audrey Wood / HMH
重復(fù)的句型讀起來(lái)朗朗上口,倒著走的動(dòng)物和人讓孩子覺(jué)得很有趣,尤其讀到tickle 的時(shí)候,咯咯咯樂(lè)的不行。給孩子讀書(shū)總有收獲,upside down 這個(gè)詞學(xué)會(huì)用了,自己把玩具倒過(guò)來(lái)然后說(shuō)upside down,麻麻很開(kāi)心,讀書(shū)開(kāi)心就好,如果能學(xué)到新詞就更好啦
6歲
10歲
書(shū)評(píng)
Silly Sally
Audrey Wood / HMH
這是一本簡(jiǎn)單的英文讀物,句式簡(jiǎn)單重復(fù),畫(huà)面清晰,值得推薦!我家的寶貝是5歲,自從買(mǎi)了這本書(shū)就愛(ài)不釋手!早上醒來(lái)就翻開(kāi)書(shū)看,里面的的故事精彩動(dòng)人,能引起孩子的興趣愛(ài)好,還可以掃碼聽(tīng)故事,不懂得還有解釋多好!
7歲
書(shū)評(píng)
Silly Sally
Audrey Wood / HMH
預(yù)習(xí):
· point:upside down
· form:朗朗上口、朗讀、唱讀
· content:sally upside down的畫(huà)面很有趣
· feedback: 需要結(jié)合畫(huà)面去理解唱讀、朗讀的內(nèi)容。
8歲
書(shū)評(píng)
Silly Sally
Audrey Wood / HMH
寶寶一歲時(shí)買(mǎi)的 不太感興趣 翻翻就扔一邊 現(xiàn)在一歲兩個(gè)月 自己拿著看 但現(xiàn)在他知道書(shū)的正反了 所以看到倒著的那頁(yè)自己就要把書(shū)來(lái)個(gè)180度旋轉(zhuǎn) 看到下一頁(yè)沒(méi)有倒立的又轉(zhuǎn)回來(lái) 所以我覺(jué)得這本書(shū)對(duì)于太小的寶寶有一定理解困難 可以讓他自己翻著玩 家長(zhǎng)在旁邊給他讀就好 句子朗朗上口 摸耳朵很好
7歲
書(shū)評(píng)
Silly Sally
Audrey Wood / HMH
又是一本可以唱的繪本,先在小花生上看到了這本書(shū),又在喜馬拉雅上聽(tīng)了唱版,覺(jué)得很有趣就買(mǎi)了,回來(lái)自己練習(xí)了幾遍才給娃讀。反應(yīng)出乎意料的好!她很喜歡,尤其是明快的節(jié)奏,全押韻的韻腳最適合入門(mén)級(jí)教程,而且畫(huà)風(fēng)詼諧幽默,講到tickle的時(shí)候,我也撓一撓娃癢癢,前面碰到的各種動(dòng)物也會(huì)穿插一些哼哼、汪汪、咩咩的擬聲詞。作為參考,我家目前16+月齡,感覺(jué)她大概能明白整個(gè)故事情節(jié)了。
15歲
書(shū)評(píng)
西頓野生動(dòng)物小說(shuō)全集 小熊焦尼/西頓野生動(dòng)物小說(shuō)全集
歐·湯·西頓 著;龐海麗 譯 / 吉林出版集團(tuán)
西頓野生動(dòng)物小說(shuō)全集
《小熊焦尼》
作者:[加拿大]歐.湯.西頓
翻譯:龐海麗
自由的“栗色旋風(fēng)”講的是有一匹馬生活在美國(guó)西北部艾奧瓦州的一個(gè)山地牧場(chǎng)。它喜歡奔跑,因此不喜歡生活在牧場(chǎng)里,牧場(chǎng)主就把它賣(mài)了。第二個(gè)主人一買(mǎi)來(lái)這匹馬,第二天鄰居的院子里的菜就被踩得不成樣子了。被踩得不成樣子的第四天,晚上,第二匹馬的主人和鄰居守著菜園,發(fā)現(xiàn)是那片新馬搞得怪,于是賣(mài)給了捕熊的獵人。馬企圖想逃走,可是沒(méi)多久又被追上了。獵人們見(jiàn)它又想逃跑,于是拿起槍?zhuān)瑢?duì)準(zhǔn)他的腦袋開(kāi)...
15歲
書(shū)評(píng)
林格倫作品選集: 淘氣包埃米爾
[瑞典] 阿斯特麗德·林格倫 著;[瑞典] 比約恩·貝里 繪;李之義 譯 / 中國(guó)少年兒童出版社
《淘氣包埃米爾》
作者:[瑞典]阿斯特麗德.林格倫
繪畫(huà): 比約恩.貝里
翻譯:李之義
埃米爾住在卡特湖爾特莊園里,有一天,埃米爾家的長(zhǎng)工的爸爸從濟(jì)貧院出來(lái),像他的兒子討吃的。當(dāng)他發(fā)現(xiàn)有這么多好吃的時(shí),就把濟(jì)貧院所有的老人都叫來(lái)參加這次埃米爾辦的“圣誕派對(duì)”。女領(lǐng)班生氣了,走到卡特胡爾特莊園里,可是咚的一聲,她掉進(jìn)了埃米爾挖的捕狼陷阱里。
15歲
書(shū)評(píng)
羅爾德·達(dá)爾作品典藏: 魔法手指
[英] 羅爾德·達(dá)爾 著; [英] 昆廷·布萊爾 繪 / 明天出版社
《魔方手指》
作者:[英國(guó)]羅爾德.達(dá)爾
繪圖:[英國(guó)]昆延.布萊克
翻譯:任溶溶
這本書(shū)講的是霍皮先生、西爾弗太太和烏龜阿爾菲的故事?;羝は壬鷺窍伦≈鳡柛ヌ幸恢唤邪柗频臑觚?,“烏龜太小了!”西爾弗太太說(shuō)?;羝は壬?br/>扔給西爾弗太太一張假咒語(yǔ),叫她每天念三次,霍皮先生又從寵物店買(mǎi)來(lái)了140只大小不同的烏龜。并每天給太太扔一只比前一天重一些的烏龜,太太以為是咒語(yǔ)顯靈了,可是,有一天烏龜連家都進(jìn)不去了,于是,霍皮先生又給太太了一張假咒語(yǔ),又每一天給太太扔一只比前一天小一...
15歲
書(shū)評(píng)
特種兵學(xué)校4: 大戰(zhàn)海賊王
八路 著 / 河北少年兒童出版社
《特種兵學(xué)校之大戰(zhàn)海賊王》猛虎小隊(duì)和飛禽小隊(duì)到遼寧號(hào)航空母艦上訓(xùn)練。猛虎小隊(duì)被直升機(jī)帶到了海上,降落到了一艘小艇上。他們看見(jiàn)海盜把一艘貨輪劫持了,猛虎小隊(duì)開(kāi)始追擊,但是被抓。飛禽小隊(duì)不顧受罰,開(kāi)直升機(jī)去救猛虎小隊(duì),結(jié)果被包圍了。兩位教官開(kāi)另外一架直升機(jī)把海盜趕跑了,并把兩個(gè)小隊(duì)救回去了。
Silly Sally
作者:Audrey Wood
出版社:HMH
出版時(shí)間:1999-03
Hardy0903
Hardy0903
2009