SummerMama
2011
發(fā)布于 2016-03-11 · 圖片3
之前以為是一本關(guān)于octopus的書,原來是在教孩子做日常不夠喜歡的事情!比起穿褲子需要8條褲腿,穿鞋需要16只鞋,我們要做的是不是很簡單?無論做什么,都要記得It's a good thing you are you!讀到bear這一頁時,寶貝說:I don't like bear. 媽媽問:Why? 寶貝流利地回答:Because it's so scary.麻麻好開心,記錄一下
回應(yīng)2 舉報
贊5
收藏
8年前
哈哈,這本不錯,適合讀給我家愛依賴媽媽的小公主聽
發(fā)布

推薦閱讀

13歲
書評
Good Thing You're Not an Octopus!
Julie Markes, Maggie Smith (Illustrator) / HarperCollins
《Good Thing You're Not An Octopus》:熊孩子不喜歡穿衣服、穿鞋、洗臉、刷牙……給他們看這本書吧,估計得好慶幸自己不是書里那些動物們了,如果是一只章魚,那可得穿八條褲腿啊??英文繪本最喜歡正話反著說,讓孩子們不知不覺得接受良好的生活習(xí)慣,It's a good thing you are you!
12歲
12歲
書評
Good Thing You're Not an Octopus!
Julie Markes, Maggie Smith (Illustrator) / HarperCollins
覺得早上起床換衣服麻煩嗎?想想幸好你不是章魚??,不用手忙家亂的把八只腳一一塞進褲管里。不想乖乖吃午餐?想想幸好你不是一只小鳥??,餐餐都得吃蟲子??。覺得睡前刷牙麻煩嗎?幸好你不是鯊魚,天天要刷幾百顆牙齒。
這本書通過一個小男孩一天的生活,教導(dǎo)小朋友如何調(diào)整心態(tài)學(xué)習(xí)獨立。通過各種不同角色的想象,孩子們會發(fā)現(xiàn),原來這些煩人的工作,其實對自己而言是件輕松的工作喲。
3歲
書評
Good Thing You're Not an Octopus!
Julie Markes, Maggie Smith (Illustrator) / HarperCollins
當時被封面吸引借了這本,以為是個搞笑故事,結(jié)果借回來大失所望,只有一頁和章魚有關(guān)系。其他都是講小男孩不喜歡穿鞋,不喜歡刷牙,不喜歡吃飯,那么其他的動物是怎么樣的,以此來凸顯小男孩應(yīng)該感到開心因為他不是那些小動物。
Good Thing You're Not an Octopus!
Julie Markes, Maggie Smith (Illustrator) / HarperCollins
?? 2歲小ha的繪本筆記-47
?? Good thing you’re not an octopus
?? 適合2歲+的寶貝!?屬于行為習(xí)慣養(yǎng)成類繪本,繪本中描述了小男孩的生活,透過各種不同角色的想象,教導(dǎo)小朋友調(diào)整心態(tài)。繪本對比有趣,刻畫詼諧!句式簡單,語句重復(fù)也可以培養(yǎng)寶寶們的語感!
?? 每個孩子都有不喜歡干的事,繪本中的小男孩也是如此!不想穿衣服、不想刷牙、不想睡覺??????……繪本把小朋友與動物一一對比,覺得早上起床穿衣服很麻煩嘛?想想你幸好不是章魚!不用手忙...
12歲
書評
Good Thing You're Not an Octopus!
Julie Markes, Maggie Smith (Illustrator) / HarperCollins
非常有趣的書,有點心靈雞湯。遇到孩子和大人唱反調(diào)我們應(yīng)該怎么辦呢?這本繪本就介紹的媽媽如何對唱反調(diào)大孩子怎么說的。比起這些動物,小孩的生活真的是輕松舒服多了。譬如:你不想早上穿衣服,幸好你不是章魚要不然得穿八條腿的褲子…你不喜歡吃午餐的食物,幸好你不是小鳥不然你得吃鳥媽媽喂給你的蚯蚓…這本書加以運用在日常孩子的調(diào)皮搗蛋中會很有效果的
13歲
書評
The Wooden Horse (Young Reading Series 1)
Russell Punter (Retold By), Matteo Pincelli (Illustrator) / Usborne
特洛伊戰(zhàn)爭源于金蘋果??之爭。密爾彌多涅斯人的國王珀琉斯和女神西蒂斯邀請眾神參加婚禮,惟獨忘了爭吵之神厄里斯。厄里斯尋釁將一個金蘋果扔在宴席中,說是要送給最美麗的女神。天后赫拉、智慧女神雅典娜和愛神阿芙羅狄蒂(維納斯)都爭相要這個金蘋果。爭執(zhí)不下,找了人間的特洛伊王子帕里斯當裁判,天后赫拉許以帕里斯權(quán)力,雅典娜許以智慧,阿芙羅狄蒂許以帕里斯世界上最美麗的女子,帕里斯認為自己已經(jīng)有了權(quán)力和智慧,因此最后將蘋果判給了阿芙羅狄蒂,讓人世間最美的女子——斯巴達的王后海倫愛上了她,斯巴...
13歲
書評
Don't Let the Pigeon Drive the Bus!
Mo Willems 著 / Walker
買這本書完全是因為它的名氣。以我自己的視角看,就是一個各種動作的鴿子嘛,語言和畫面都好簡單。但是小盆友們都愛這只無厘頭、無比執(zhí)著的鴿子!可能是因為很像他們自己吧??寶貝讀英文書不大積極,但是不時會想起這本書,也很喜歡它的視頻~看到圖2時和小毛怪里面央求媽媽買糖果的情境又對應(yīng)上啦??
13歲
書評
Steck-Vaughn Pair-It Premier: Student Reader Grade 1 Amazing Trains
STECK-VAUGHN
順著Summer的興趣讀的,最近天天迷??。這本書簡短介紹了最初的火車發(fā)展到今天的??的歷程。最初的火車還沒有馬車快,車廂的設(shè)計也和馬車相似,逐步發(fā)展出蒸汽機車,臥鋪車廂,直到今天的高鐵。人類的不斷探索和科技的發(fā)展成就了amazing trains
13歲
書評
The Pout-Pout Fish Goes to School (A Pout-Pout Fish Adventure)
Deborah Diesen,Dan Hanna 著 / Farrar, Straus and Giroux
撅嘴??系列每本都很押韻,大小寶貝都蠻適合讀,Summer很喜歡,時常找出來讓媽媽講。開學(xué)的第一天,撅嘴魚找不到自己的教室,自己的locker,連著錯入了三個高年級教室,因為不會寫字,不會做除法,情緒大受影響,自己想象出一堆困難:
Trouble One: I'm not smart!
Trouble Two: I'll never get it!
Trouble Three: I don't belong!
Trouble Four: I should forget it!...
13歲
書評
Step into Reading 1: The Lion and the Mouse
Gail Herman / Random House
大愛這套書,最初級的分級讀物,幾乎每本都藏有笑點或蘊含著做人的道理。簡單但很有深度。畫面很美很溫馨。Big lion 和small mouse有著強烈的反差,但是even the littlest Mouse can help the biggest Lion.因此 Always Help Others! 兒子發(fā)現(xiàn)這幾個字是用繩子圖案寫出的,麻麻沒有注意到哎……
Good Thing You're Not an Octopus!
作者:Julie Markes, Maggie Smith (Illustrator)
出版社:HarperCollins
出版時間:2006-02
SummerMama
SummerMama
2011