SummerMama
2011
發(fā)布于 2016-02-27 · 圖片3
一本關(guān)于做自己的書。每個人內(nèi)心都有一個感嘆號。問題是,怎樣發(fā)現(xiàn)它……然后,把頭抬得高高的,啟程出發(fā)——去留下自己的印記!
回應(yīng) 舉報
收藏

推薦閱讀

11歲
書評
感嘆號
1% / 貴州人民出版社
小朋友超級愛的一本書,最近連續(xù)講,非常幽默易理解,聽懂這個故事就立馬明白了什么是感嘆號,感嘆號怎么用。最近兩次小朋友都要求自己指讀那些感嘆句,不但超大聲音,而且很明顯理解了應(yīng)該用什么語氣。孩子和我都大愛這本書。
7歲
13歲
書評
感嘆號
1% / 貴州人民出版社
非常有意思的一本書,很特別,把感嘆號當(dāng)做人,擬人化!可愛的感嘆號一直要因為自己的不同而感到煩惱,不斷想變成和別人一個樣,試了無數(shù)種方法,每次都失望告終,直到有一天遇到了問號,才知道自己原來如此特別,原來自己也有自己的優(yōu)點!
13歲
書評
On a Pirate Ship
Anna Millbourne,Benji Davies 著 / Usborne
對life on a pirate ship做了介紹,setting sail揚帆起航,海盜們白天的航行by following trusty maps,夜間靠twinkling stars,海上遇險,劫持寶船,歡樂慶祝,躲避追捕……都一一描繪。畫面很美~
13歲
書評
A Valentine for Percy (Thomas & Friends) (Step into Reading)
Richard Courtney 著 / Random House
Valentine有三個含義:情人節(jié)、情人節(jié)禮物、情人節(jié)賀卡(sweetheart shape)。本書中這三個含義基本都涉及了。情人節(jié)在國人眼里更多的是戀人、夫妻間的節(jié)日,在國外很大程度上也是一個大家互相友愛的節(jié)日。希望孩子長大后也能從一個更廣闊的視角去理解這個節(jié)日,即便單身時也不覺得被虐??,呵呵,扯的有點遠(yuǎn)了……
13歲
書評
分針大冒險(平)
[日]二見正直 著繪;王維幸 譯 / 長江少年兒童出版社
是一本很有趣的書,孩子一直很喜歡,今晚重讀。通過故事孩子自然地學(xué)會辨別時針、分針和秒針,認(rèn)識鐘表。同時通過分針小子的故事,學(xué)會認(rèn)識自己的重要性,不盲目跟風(fēng)。圖2中有很多有趣的小點,比如日本第一烏冬面被分針小子變成“第二”,停車場P被分針小子變成“R”,讓孩子樂在其中??
13歲
書評
蜘蛛王國
(德) 海恩茨·色勒曼 著;(德) 伊麗莎白·費雷諾,米蘭圖片社 繪;李玉茹 譯 / 湖北教育出版社
興趣是最好的老師。這套書的難度和深度適合大一些的孩子。但是4歲的兒子因為喜歡蜘蛛而反復(fù)聽很多遍,這樣的內(nèi)容媽媽其實不感冒,但是兒子卻記住很多名詞,還喜歡模仿講述:跳蛛、捕鳥蛛、黑寡婦??全書很全面很透徹深入,符合德國人的嚴(yán)謹(jǐn)精神??赐赀@本剁手把全套的120本給入了??
13歲
書評
Ish
Peter H. Reynolds 著 / Candlewick
Ramon喜歡畫畫。Anytime. Anything. Anywhere.喜歡畫畫,因畫畫而快樂。哥哥一句魯莽的評論,讓Ramon曾經(jīng)快樂舒暢的自我表達(dá)變成了毫無快樂可言的自我斗爭。幸運的是,Ramon的妹妹以完全不同的視角看這個世界。每次被團(tuán)成團(tuán)扔掉的作品都被妹妹貼在自己房間的墻上,如同畫廊一般。Ramon找回了這份輕盈的,充滿活力的ishly feeling,畫畫需要它,作詩需要它,生活中的點滴都需要它。當(dāng)一份靈感用ish words和ish drawings都捕捉不到...
13歲
書評
Little Blue and Little Yellow
Leo Lionni / Knopf
李歐?李奧尼的作品,讓人感嘆的是,通篇就是一些顏色的色塊,卻把一個故事講的如此惟妙惟肖,情節(jié)豐富。之前是讀英文繪本很挑剔時讀這本,Summer很喜歡,昨天自己在書架上翻出來。基本可以只讀英文不太解釋了。內(nèi)容很溫馨有愛,又結(jié)合了藝術(shù)和英文啟蒙,大孩子可以用來自主閱讀。
13歲
書評
Ocean of Color (Disney/Pixar Finding Dory) (Step into Reading)
Bill Scollon 著 / Disney
一本關(guān)于顏色的colorful book。媽媽說kelp是海帶或海藻,小子看圖說話說這是巨藻林,查了下kelp真的有巨藻的意思,好吧我孤陋寡聞……
2017.1.4 Summer自告奮勇自己讀下來了哦,個別詞匯需要麻麻提示。Mark一下~
13歲
書評
Let's-Read-and-Find-Out Science 1:What Lives in a Shell?
Kathleen Weidner Zoehfeld,Helen K. Davie 著 / HarperCollins
書展上看到這套書,回來入了1-2全套114本點讀版。篇幅小長,不過句子不復(fù)雜。本書分為land shell和sea shell來介紹,很通俗易懂,與孩子的實際生活相聯(lián)系,貝殼就是動物移動的家。
讀完后Summer找來自己的貝殼擺弄,早上又和爸爸去市場上買了牡蠣、扇貝七七八八的放在盆里,一邊看著這本書自己對比。孩子還研究扇貝是如何游泳或走路的,怎樣吃東西。
因為這套書現(xiàn)在對孩子還有點難度,準(zhǔn)備講幾遍后時常用點讀筆播放,達(dá)到聽力先行的目的。
感嘆號
作者:1%
出版社:貴州人民出版社
出版時間:2015-07
SummerMama
SummerMama
2011