發(fā)布于 2021-08-10 · 圖片4
昨天下午帶著帳篷,吊床,小桌子去小樹林學習失敗了
1.首先蚊子太多了,噴的貼的帶的驅蚊的都不管事,周圍點了驅蚊蚊香不管事
2.帳篷放在陰涼地方太黑沒法看書,放有光的地方太熱
3.到了外面就想著玩,什么叫學習早一邊去了?♂?
還好回來六點,知道玩的多了知道自己學了一會,今天還對比了一下我的有道翻譯筆和小姑子的阿爾法蛋,推薦阿爾法蛋反應快掃描的準!有道翻譯也可以翻譯的詞匯比阿爾法蛋多些,就是感覺翻譯反應慢
回應 舉報
收藏

推薦閱讀

【安水如:三歲看大,七歲看老】

我覺得,父母不能抱著這潮流來去要求孩子。

如,當前時代是傳統(tǒng)文化復興的時代,但不是所有孩子,都會是未來的傳統(tǒng)文化工作人員的。

實際上,如果現(xiàn)在的孩子,都只接受傳統(tǒng)文化的教育,那成年后的他們,競爭力是會很激烈的。

像那攝影,哪是屬于傳統(tǒng)文化的,但相關工作人員卻能將現(xiàn)代的攝影,拍成傳統(tǒng)文化里頭的國風畫出來。

翻譯也是,有些翻譯大師,就能將國外的優(yōu)秀作品給翻譯成古文,或將中國的古典作品,給翻譯成英語、法語等。

所以說,不要跟風要求孩子定要...
12歲
想法
語文真是最不好評判水平的學科,數(shù)學英語課外都有很多測試來衡量,只有語文連課外班都不好選。
現(xiàn)在語文學習一般分為四個部分:基礎知識、閱讀、作文、古文。我就從這四個方面細化吧。
1 基礎知識部分:我當然希望孩子盡量不丟分。目前我們四年級,日常還是會注重字詞句的訓練和積累,因為學校抓的不嚴,孩子不夠自覺,需要老母親時時把關。
2 閱讀部分:應試上希望少扣分,實際能力希望逐漸培養(yǎng)孩子深閱讀能力,思辨能力,閱讀和寫作相互轉化的能力。這部分我覺得是最難學的,也是我最懶得管的,主要依賴課內...
6 22 4
16歲
想法
五年級小娃,平時9點上床,九點半睡覺。最近面臨期末,作業(yè)量激增,9點完成作業(yè),9點20上床,還是要再看幾眼書才肯睡覺。

閱讀成為一種習慣,和睡覺一樣重要。最近在看這本書,萬之翻譯,果然名家翻譯不一樣,孩子完全拔不下眼睛,睡前必須看上一段。
想法
記一個語文學習計劃 適合所有人群的語文學習計劃呦?。ㄏ裎乙粯拥母咭簧?,或者初中小學高中其他年級的同學以及all thepeople都適合哦?。?br/>
這不是因為疫情上網(wǎng)課嘛,恰好可以學學平常沒時間學的語文啦!( ^_^)/

我們從三個方面入手:現(xiàn)代文,古文古詩,和練字~

本周的主題先圍繞孔子進行,大致了解對中國文化影響最大的儒家文化了解了解(*^_^*),不過中間肯定會夾雜點兒其他的東西歐。

DAY 1

1,DAY1的圖片中灰色字體描紅。(我是真的喜歡這個字體喔,作為手寫體也很棒的啦,不喜歡...
8歲
想法
我站正方,我要翻譯?。?! 靠娃看圖猜意思、不斷輸入就懂了,這些說法可能只適用于天牛。我家普娃,我要翻譯!?。?br/>與其讓娃在那猜悶,有時候還會出現(xiàn)理解偏差,搞錯含義,為什么不直接告訴他準確的意思,難道要像小嬰兒啟蒙漢語那樣,經(jīng)歷2年的浸潤期,才能靠領悟了解含義。這又不是激發(fā)數(shù)學思維能力,我家耗不起,強行不翻譯不過是自欺欺人罷了。
這個問題我糾結了很久,和隊友不停的探討,啟蒙半年后我們終于有了自己的答案,一定要翻譯,別控制。
40 5 20
10歲
想法
刷分級雞飛狗跳?帶娃刷過n套分級,我用的就是這幾大絕招! 想學好英語,刷分級書又是一個繞不過去的環(huán)節(jié)。怎么辦?

RAZ R
“勾引”娃對英文閱讀的興趣

俗話說,興趣才是最好的老師。所以如果想讓娃乖乖刷分級,第一步就是要勾引她對英文閱讀對興趣。

原文發(fā)表在“丁媽愛學習”公眾號。
丁媽,坐標帝都,80后學習型媽媽,曾任上市公司總監(jiān)。家有8歲女兒丁丁,愛英文、愛旅行、愛畫畫,讀過3000+本書,走過100+城市,英文詞匯量目前5000+,獲過安徒生(國際)藝術獎金獎。關注我們,和娃一起享受快樂,蓬勃生長!

...
17 47 10
12歲
想法
同小六啦,握手,恭喜恭喜??
我一般都是1,直接代做,比如抄娃已經(jīng)會的字詞類的,翻譯更不用說啊,只要娃口述翻譯都ok,就全部我代勞…
娃暑假寫五下語文字詞5遍是我寫的,話說老師根本沒翻過??
找老師商量基本就是自討苦吃,左右她也不知道我做的,可能作業(yè)都不批…??
匿名花友
想法
寶寶小的時候都是跟風買繪本的,遇到不怎么喜歡的,既然買了也硬著頭皮看幾遍!再后來,跟著博主寶媽們買繪本,她們都有詳細的視頻介紹,一般不容易踩雷!現(xiàn)在的擇書標準是:1. 看出版社,優(yōu)秀的童書出版社還是相對有優(yōu)勢的;2. 看翻譯者,比如彭懿翻譯的作品都有保障。
我們RAZ刷到Q了,以前是跟著ABCreading先聽再跟讀,然后對應做閱讀練習題;后來覺得看屏幕太費眼睛了,就買了紙質版的書。我是買的大字版的,字體很清晰,字大方便孩子看,里面有配套的習題。目前我們刷紙質版RAZ就是按著先聽聽音頻,我會選擇碎片時間給她聽音頻,然后讓她跟著音頻讀一遍,自己再讀一遍,然后做對應的閱讀練習。中間涉及到一些陌生的單詞,我們會用翻譯筆查一下,特別是到后面會涉及到一些專業(yè)性的名詞,不容易聯(lián)系上下文來推測意思,就會用到翻譯筆。刷RAZ有個好處,她的單詞量...
6 6 1
4歲
書評
月亮的味道
[波蘭]麥克 · 格雷涅茨 著 漪然 彭懿 譯 / 二十一世紀出版社
《月亮的味道》這本繪本榮獲1996年第二屆日本圖畫書獎翻譯圖畫書獎,日本圖書館協(xié)會選定圖畫書,是一本能夠讓孩子從小動物們的疊羅漢中,體會團結協(xié)作,堅持到底的這樣一種精神的繪本。

在為孩子講這本繪本時,有6點可以和孩子進行互動:

1.從封面的月亮我們就可以看出作者在表現(xiàn)形式上的獨具匠心。作者是找來一種表面粗糙的手工紙,在紙上畫出故事中的各種形象,上色后再一片一片剪下來,貼在涂了深顏色的背景紙之上,最后他請專業(yè)的攝影師把一個一個的場景拍下來,這才完成了圖畫畫面的創(chuàng)作。粗糙的紙...
豪哥媽媽
豪哥媽媽
2013
作者熱門分享
Sss兒歌的學習小方法  贊20 · 收藏49 · 評論15
自制小達人點讀版牛津小土豆  贊2 · 收藏12 · 評論8
開篇文章,記錄一下老大學英語  贊4 · 收藏10 · 評論4
三代人的教育觀  贊2 · 評論12
大豪哥的歷史啟蒙  贊2 · 收藏2 · 評論1
水平測試  贊1 · 評論2