SummerMama
2011
發(fā)布于 2017-03-23 · 圖片6
春天到了,院子里的花開了,看到兒子和小伙伴饒有興趣地“跟蹤”蜜蜂,知道他自然也會對本書感興趣。從吃蜂蜜到了解蜂蜜的形成過程,以及自己制作蜂房,喬治探索的很開心。不過這一團糟的屋子倒是讓黃帽子叔叔又皺眉頭了……
找時間可以帶孩子去看看養(yǎng)蜂人、買蜂蜜的地方哦
回應(yīng) 舉報
收藏

推薦閱讀

13歲
書評
云朵面包
Hui-na Paek / 接力出版社
兒子很喜歡的一本書,讀過很多次,不時會從書架上取下來讓媽媽讀給他聽。每次坐飛機,都說我要吃“云朵面包”,賦予這個名字的面包在兒子的心目中格外美味。周末又重讀這本,小子說,我也要吃這個面包,然后就飛起來,就像白鴿偵探(小子最近愛上了《黑貓警長》)一樣!
13歲
書評
Ish
Peter H. Reynolds 著 / Candlewick
Ramon喜歡畫畫。Anytime. Anything. Anywhere.喜歡畫畫,因畫畫而快樂。哥哥一句魯莽的評論,讓Ramon曾經(jīng)快樂舒暢的自我表達變成了毫無快樂可言的自我斗爭。幸運的是,Ramon的妹妹以完全不同的視角看這個世界。每次被團成團扔掉的作品都被妹妹貼在自己房間的墻上,如同畫廊一般。Ramon找回了這份輕盈的,充滿活力的ishly feeling,畫畫需要它,作詩需要它,生活中的點滴都需要它。當(dāng)一份靈感用ish words和ish drawings都捕捉不到...
13歲
書評
National Geographic Kids: Weather
Kristin Baird Rattini / Scholastic
Summer最近總問的問題:?是怎么變成雨的?為什么有黑??媽媽順著寶貝的興趣給找書,然后充當(dāng)點讀機??昨晚自己找出來這本讓媽媽給讀。大愛這套書,紙張的手感很好,圖文講述自然現(xiàn)象,滿足孩子的好奇心,每頁還有詞匯的講解和問題,結(jié)尾部分介紹了各種惡劣天氣,以及符合孩子年齡段的圖文相配的詞匯描述。掌握好方法反復(fù)看,孩子每次都會有新的收獲~
小子對閃電、打雷、烏云、冰雹的形成很好奇,昨晚還讓媽媽給講溫度計是怎么回事~
13歲
書評
The Night Before Christmas
Clement C. Moore, Éric Puybaret (Illustrator) / Macmillan
畫面很美,寶貝第一次讀時問,圣誕老人真的會來家里嗎?句子對4歲的孩子來說比較難。不過開卷有益,孩子還是學(xué)會了reindeer, sleigh, stocking這樣的詞,還懂得了什么是酒窩(dimple),總是讓媽媽扭著嘴給他做個酒窩看??吹綀D中的兩個寶貝睡的上下床,竟然讓媽媽給生個弟弟,也要睡這樣的床??
讀完本書,了解了圣誕老人還可以一個說法叫“St. Nicholas”;圣誕前夜,孩子們睡在床上,While visions of sugar-plums danced i...
13歲
書評
Little Blue and Little Yellow
Leo Lionni / Knopf
李歐?李奧尼的作品,讓人感嘆的是,通篇就是一些顏色的色塊,卻把一個故事講的如此惟妙惟肖,情節(jié)豐富。之前是讀英文繪本很挑剔時讀這本,Summer很喜歡,昨天自己在書架上翻出來?;究梢灾蛔x英文不太解釋了。內(nèi)容很溫馨有愛,又結(jié)合了藝術(shù)和英文啟蒙,大孩子可以用來自主閱讀。
13歲
書評
青蛙弗洛格的成長故事1: 愛的奇妙滋味
圖·文/(荷)馬克斯·維爾修思,彭懿 楊玲玲(譯) / 湖南少年兒童出版社
荷蘭最偉大的兒童圖畫書創(chuàng)作人之一馬克斯?維爾修思的作品,獲得國際安徒生插畫獎。
麻麻對繪畫是外行,起初沒有覺得這套書有什么特別,沒想到孩子特別喜歡。宅在家的某天一口氣講了10本!又入了第二輯。麻麻邊給小子讀,也邊喜歡上了這個作者,故事貼近小朋友,很直觀,很溫暖,理念積極向上,開明達觀。敘述性的故事也有利于幫助孩子理解自己的感受和情緒。
13歲
書評
National Geographic Readers Pre-Reader: Flutter, Butterfly!
Shelby Alinsky / National Geographic
圖片非常滴高清和逼真,之前有卡爾爺爺The Very Hungry Caterpillar的鋪墊,最近在班里圖書角也借過蝴蝶的書。分為兩條主線:What it does和Life circle。清晰簡單,文末有連線互動。部分內(nèi)容開始自己讀
13歲
書評
Bigger, Better, Best!
Stuart J. Murphy(斯圖亞特·J·墨菲) 著;Marsha Winborn(瑪莎·溫博恩) 繪 / HarperCollins
圖1的倆娃吵架的小模樣好萌?。eff和Jenny一直在爭論誰的書包更好,誰的房間更大,吵的他們的妹妹Jill撅著屁股stuck her head under pillow,或者put her fingers in ears。Summer看著畫面,聽著麻麻解釋他們的互動,哈哈大笑。后面部分哥哥姐姐繼續(xù)比誰的新房間面積更大,窗戶更大,爸媽幫他們想出丈量的辦法——用紙張或者舊報紙鋪滿窗戶和地面,誰用的紙張多,誰的就更大,最后發(fā)現(xiàn)都是一樣大。后面的部分有些超出小子目前的程度,不過至...
13歲
書評
The Pout-Pout Fish Goes to School (A Pout-Pout Fish Adventure)
Deborah Diesen,Dan Hanna 著 / Farrar, Straus and Giroux
撅嘴??系列每本都很押韻,大小寶貝都蠻適合讀,Summer很喜歡,時常找出來讓媽媽講。開學(xué)的第一天,撅嘴魚找不到自己的教室,自己的locker,連著錯入了三個高年級教室,因為不會寫字,不會做除法,情緒大受影響,自己想象出一堆困難:
Trouble One: I'm not smart!
Trouble Two: I'll never get it!
Trouble Three: I don't belong!
Trouble Four: I should forget it!...
13歲
書評
My Little Book of Monster Trucks
Chris Oxlade / QEB
這本monster trucks超出了預(yù)期,圖片吸引眼球,字體大,內(nèi)容也比較簡單,結(jié)尾的英英釋義地道實用,解決了百度翻譯解決不了的問題。介紹了什么叫巨輪卡車、它的歷史、著名的巨輪卡車,各種零件(小子拿著之前小姨送的模型玩具對照擺弄),比賽的各種技巧,安全措施,以及更加壯觀的巨輪坦克履帶卡車,巨輪校車,巨輪豪華轎車...英英解釋特別好用,真正的理解詞匯。麻麻作為車盲都愛看??
A Home for Honeybee
作者:Julie Tibbott
出版社:Scholastic
SummerMama
SummerMama
2011