1. 讀到第九遍才發(fā)現(xiàn)我也不知道“It's had it.”是什么意思!查了一下才發(fā)現(xiàn)原來(lái)是have had it這個(gè)條目,在這里是無(wú)法修復(fù)的意思,月球車摔壞了無(wú)法修復(fù)了! 2. Floppy說(shuō)I'm not made for space adventures.”這句里的be not made for是不適合的意思!
其他你發(fā)現(xiàn)的彩蛋… 偶然發(fā)現(xiàn)牛二 Kipper's Birthday的背景圖原來(lái)就是國(guó)外生日派對(duì)上經(jīng)常玩的pin the tail on the donkey,本來(lái)沒注意到,翻syd hoff的書Happy Birthday Danny and the Dinosaur里剛好看到了同款游戲!
2021.1.28 1. 周四畫畫:卡通海豚。 為了配合海尼曼的all about dolphins,今天特意一起看了how to draw a cartoon dolphin,然后一起畫。但添添一開始沒理解眼睛為什么要畫幾個(gè)圈,鼻子也畫反了,費(fèi)了好多張紙。究其原因是指令還聽不太懂,比如right up,left bottom,其實(shí)連中文的方向都模糊不清!最后back fin也手抖了一下,但能畫成這樣真的很不容易了!還說(shuō)和我做的小海豚手工比起來(lái),他畫的是giant dolph...