RenRen
2006
發(fā)布于 2016-12-13 · 圖片2
這是孩子看的第一本蒙施故事,我還記得第一次讀時的情景,不但孩子,我也急切地想知道故事到底怎么發(fā)展。

Olivia在生日當天許下了一個又一個愿望,你或許要問:為什么蒙施爺爺讓她許這么多次愿?她許下的愿都實現(xiàn)了嗎?來看書吧,你一定會愛上這個故事。
回應 舉報
收藏

推薦閱讀

11歲
想法
年齡:6歲

啟蒙時間:3歲半

啟蒙材料:分級,海尼曼、培生幼兒、培生兒童、牛津樹、蘭登、哈考特等;

英語動畫:小豬佩奇、本和霍利、忙忙碌碌鎮(zhèn)、萬事通、神奇校車、神奇秘鑰、猜猜我有多愛你、查理和羅拉、強大的機器、托馬斯、火車寶寶、跳跳蛙等

聽力方面:偶爾放動畫音頻,兒歌

時間:每天念英語分級20分鐘左右(最近都沒有念),看動畫片半小時以上

目前水平:能聽能看年齡相應水平的動畫,不能自主閱讀,經(jīng)過沉默期后會說句子,能結合場景說出相應的句子(我聽不懂)

附上4月閱讀報...
17歲
書評
國際大獎小說·愛藏本: 波普先生的企鵝
[美]阿特沃特 等 著;安聿麒 譯 / 新蕾出版社
油漆匠波普先生的朋友從南極給他帶回來一只企鵝,沒成想不久企鵝就生病了,朋友告訴他企鵝因孤獨而病,于是又送給他另一只企鵝,后來企鵝先生和企鵝太太孕育了十二只小企鵝,想知道企鵝全家的命運嗎?請自己來讀吧!

雖是一本老書,讀來親切感人;雖是一本小書,故事寓意深刻。(by B wh)
17歲
書評
小王子(中英法對照版)
Antoine de Saint-Exupéry, 克希 周 (Translator) / 上海譯文出版社
讀到第二十章,兒子對我說:“沒什么意思,不知道在講什么?!苯裨缙饋硭x完最后七章,告訴我,好像讀懂了。請他給我講講,兒子說:“我說不明白講什么,不過你一定喜歡!”一再催問下,兒子翻出一頁,讀給我聽:“本質(zhì)的東西用眼是看不見的?!?br/>
于是坐在書桌前,自己開讀......

一本只有一百來頁的小書,讀了大約兩個小時,讀罷有些歡喜有些憂:兒子漸漸成人了。遺憾沒有在孩子更年幼的時候讓他讀到此書,很想知道更小的孩子(我兒子10歲)讀完此書的真實感受……

這本書讓我想到了去年暑假讀過的...
17歲
書評
大偵探福爾摩斯小學生版: 8驚天大劫案
(英) 柯南·道爾 著;(中國香港) 厲河 編;(中國香港) 余遠锽 譯 / 湖北教育出版社
這套福爾摩斯適合小學低年級學生閱讀,兒子9歲我正糾結于他不肯閱讀中文書時,一位朋友推薦給我這套書,說她女兒對此套書愛不釋手,讀過之后還時不時會找來翻翻。

購入后兒子非常喜歡,不用催促自己就會著迷,陸陸續(xù)續(xù)一本一本基本都讀過了,現(xiàn)在也會時不時找出來翻看翻看。
17歲
書評
The Adventures of Sir Givret the Short (The Knights' Tales Series) [6歲及以上]
Gerald Morris 著;Aaron Renier 繪 / Houghton Mifflin Books for Children
故事沒有想象中的精彩,原以為Gerald Morris的騎士故事越寫越無聊,以后不再看了,沒成想最喜歡的Sir Gawain the True出版時間最晚,或許是Gawain故事本身最精彩,也許是作者寫作功力有所提升,再出新書還是要找來看看。
17歲
書評
Who Was Steve Jobs?
Pam Pollack, Meg Belviso, Nancy Harrison (Illustrations), John O'Brien (Illustrator) / Penguin
喬布斯小傳,看起來輕松,信息量也很大,書后附錄中推薦書目專門標出適合孩子閱讀的書目。

留存信息:

1、Heathkit 無線電DIY
2、Hewlett-Packard’s Explorer Club 惠普俱樂部
3、Atari‘s Pong 最早的電子游戲之一
4、Steve‘s RDF(reality distortion field)??
5、1984 Super Bowl AD
6、Joan Baez & Bob Dylan
7、Mona Simpson:Anyw...
17歲
書評
The Making of the Middle East (Middle East (Raintree Hardcover))
David Downing / Heinemann
因讀阿摩司·奧茲《愛與黑暗的故事》激起了進一步了解中東歷史的欲望,大部頭的很難讀進去,于是找來這本有關中東歷史的青少年圖文讀物。該書重點集中于20世紀以來中東地區(qū)的歷史,書后詞匯表、年表、人物介紹非常有用。

讀書的過程讓我時不時想到鳳凰衛(wèi)視上侃侃而談的專家學者、時事評論員,“中東戰(zhàn)爭”、“巴以沖突”、“蘇伊士運河危機”、“伊朗革命”、“薩達姆”、“本·拉登”,“恐怖主義”......這些名詞似乎最初都是從那里聽來的,但這的確是一本青少年讀物,不過從Goodreads評論來看...
17歲
書評
神奇的收費亭
Norton Just 著 / 南海出版社
孩子讀了三分之一就放棄了,不知是年齡的緣故,還是小說的問題,孩子覺得故事情節(jié)太幼稚。自己拿起來匆匆讀了一遍,似有同感,作者編織的缺乏“韻律、理性”的世界有些過于生硬,讀的時候很難入戲,或許是自己讀的太快?沒有讀懂??不太喜歡這個譯名,根據(jù)本書改編的同名動畫片的中譯名是《幻象天堂》,個人更偏愛動畫片譯名,有時間找來看看。
17歲
書評
Afghanistan
Erinn Banting / Crabtree
系列叢書常常會在出現(xiàn)拼湊,這又是一例,雖然內(nèi)容側重自然資源、工業(yè)農(nóng)業(yè),但與另兩本內(nèi)容出現(xiàn)了重疊現(xiàn)象。

除阿富汗以外,Crabtree出版社的地理、人物、文化系列叢書還涵蓋包括中國、日本、越南、菲律賓、南非、埃及、尼日利亞、阿根廷、西班牙、法國、俄國、澳大利亞、加拿大等另外26個國家。有意思的是:沒有美國、英國,難道是“無知者無畏”?寫這種書知道的越多越難寫,所以不敢涉足英美?
17歲
書評
Odyssey (The Classics)
Rosemary Sutcliff,Alan Lee 著;Rosemary Sutcliff 繪 / Frances Lincoln Children's Bks Revised Edition edition
第一次讀到改編的如此完整的《奧德修斯》,無論是文字還是插圖都屬于改編經(jīng)典的上品。

有意思的是盲人吟游詩人出現(xiàn)在故事當中,沒看過原作,不知荷馬是否真的把自己作為故事人物放入作品。(或許這也是對荷馬史詩作者爭議的一個點?)
Wait and See (Classic Munsch)
作者:Robert Munsch, Michael Martchenko (Illustrator)
出版社:Annick
出版時間:1993-08
RenRen
RenRen
2006