發(fā)布于 2017-05-06 · 圖片3
孩子和我們都很喜歡的一本書,在聖誕節(jié)的時(shí)候孩子也會(huì)把這本書作為禮物分享給她的朋友們,也是我們?cè)诩已Y隨時(shí)會(huì)拿出來再次感受的書。生活中本來就應(yīng)該少些冷漠多些溫暖,希望作為家長(zhǎng)的我們能重拾美好與單純,這本書推薦給每個(gè)年齡段的人!
回應(yīng) 舉報(bào)
贊4
收藏

推薦閱讀

6歲
11歲
書評(píng)
石頭湯
(美)瓊·穆特 文圖;阿甲 譯 / 南海出版社
昨晚第一次讀,沒想到孩子今晚又要求讀~
啟發(fā)孩子“真的能用石頭煮出湯來嗎?書中的和尚們是怎么做的?大家最后喝到的是什么湯?為什么會(huì)喝到這么美味的湯?也許孩子不能很深入的理解書中的寓意,但我想好的經(jīng)典繪本就是在無(wú)聲無(wú)息中讓孩子慢慢體會(huì)其中的真情真意~
9歲
書評(píng)
石頭湯
(美)瓊·穆特 文圖;阿甲 譯 / 南海出版社
看封面和題目,孩子認(rèn)為石頭不能做出湯,也很好奇!
多讀幾遍后就慢慢認(rèn)知怎么回事了。
由于前段時(shí)間英語(yǔ)啟蒙所花時(shí)間多了,中文繪本沒以前那么多看了,后來感覺還是必須也讓中文繪本一起來看,不能間斷。
喔讓孩子自己去挑書,就再挑了這本閱讀。
其實(shí)孩子小并不能馬上明白大道理,但可以根據(jù)文字分別辨別出福祿壽,根據(jù)文字理解內(nèi)容。
然后我會(huì)讓孩子想象下湯香不香,為什么?調(diào)動(dòng)感官。
貪吃的小孩喜歡了解美味的湯放了些什么材料。
我個(gè)人認(rèn)為保持孩子閱讀熱情很重要,所以道理讓孩子慢慢一點(diǎn)點(diǎn)領(lǐng)悟,急不...
12歲
書評(píng)
石頭湯
(美)瓊·穆特 文圖;阿甲 譯 / 南海出版社
孩子從兩歲就鐘愛的一本書,畫面融入中國(guó)元素,清新淡雅。文字寫的也很有禪意!因?yàn)樽x太多遍了,孩子總會(huì)自己默念"三個(gè)和尚,阿福,阿祿,和阿壽,走在一條山路上。他們一路聊著貓的胡須,太陽(yáng)的顏色,還有布施……"那時(shí)候孩子會(huì)的詞語(yǔ)也不多,但有一次去朋友家玩,她居然對(duì)朋友說"阿姨真是太慷慨了,謝謝你的款待!"這本書記錄了寶寶的成長(zhǎng),雖然現(xiàn)在慢慢長(zhǎng)大,孩子還會(huì)喜歡其他的讀物,但這一本永遠(yuǎn)是媽媽最真愛的!這里邊有美好的回憶!
13歲
書評(píng)
石頭湯
(美)瓊·穆特 文圖;阿甲 譯 / 南海出版社
凱迪克大獎(jiǎng)得主瓊.穆特的代表作。出門布施的和尚教會(huì)自私的村民學(xué)會(huì)分享的故事。整個(gè)故事讓人頗有“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”之感,最后一頁(yè)點(diǎn)明主題,卻不會(huì)讓人覺得說教。也是可以放在手邊,讓孩子在不同年齡重讀來體味的一本書。
14歲
書評(píng)
石頭湯
(美)瓊·穆特 文圖;阿甲 譯 / 南海出版社
這是一本關(guān)于分享的書。三個(gè)和尚來到一個(gè)受盡苦難的村莊,用三塊普普通通的石頭和一只大鍋,熬出了一鍋神奇的石頭湯,融化了村莊里僵死冷漠的人際關(guān)系,為村民們重新注入了歡樂與活力。類似的故事有許多其它文化的版本,《石頭湯》則將背景設(shè)在了古代的中國(guó)。特別喜歡中國(guó)水彩畫的繪畫風(fēng)格,聊聊幾筆,傳神之至!
7歲
書評(píng)
石頭湯
(美)瓊·穆特 文圖;阿甲 譯 / 南海出版社
《石頭湯》源自歐洲傳統(tǒng)的民間傳說。這個(gè)故事有很多版本,可以溯源至法國(guó),瑞典,俄羅斯,英國(guó),比利時(shí)和其他一些國(guó)家,在大家最熟悉
的故事版本中,湯是用石頭煮的。但在別的版本中,也有用釘子,斧頭,甚至骨頭紐扣來煮湯的。另外還有一些相似的故事,比如在牙買加有造湯鍋的故事,在韓國(guó)有神奇糕點(diǎn)樹的故事,在菲律賓有討錢帽的故事。
石頭湯
作者:(美)瓊·穆特 文圖;阿甲 譯
出版社:南海出版社
出版時(shí)間:2010-01
Sunflower.葵
Sunflower.葵
2008