jack jq的書評(píng):5
16歲
書評(píng)
我和小姐姐克拉拉
[德] 迪米特爾·茵可夫/著;陳俊/譯 / 二十一世紀(jì)出版社
把兩個(gè)調(diào)皮鬼寫的如此生動(dòng)形象,笑的肚子疼。
16歲
書評(píng)
16歲
書評(píng)
媽媽走了
[德] 克里斯托弗·海茵/著; 陳俊/譯 / 二十一世紀(jì)出版社
這是一本沒(méi)有讀完的書,兒子6歲的時(shí)候,我讀給他聽(tīng),他小臉上滿是淚水,讀到一半就不愿意再聽(tīng),我也讀不下去,感動(dòng)!
16歲
書評(píng)
大便書
(日) 寄藤文平,(日) 藤田纮一郎 著;吳鏘煌 譯 / 北方文藝出版社
就是這樣一本如此“惡心”的書,兩個(gè)孩子居然看的津津有味,當(dāng)然也包括我,通過(guò)漫畫的形式教會(huì)我們健康的知識(shí),自從看了這本書,我們家就開(kāi)始經(jīng)常聊大便。
16歲
書評(píng)
父與子全集
(德) 埃·奧·卜勞恩 著;田偉華 譯 / 中國(guó)婦女出版社
這是一本無(wú)字漫畫書,也是書柜里被兒子翻看次數(shù)最多最破的書,書上沒(méi)有一個(gè)文字,兒子小卻被逗的哈哈大笑,他能一個(gè)人看很久,有時(shí)又會(huì)纏著我一起看,當(dāng)我讀作者的生平,告訴他作者已經(jīng)死去很久,兒子是滿臉的不高興。書里沒(méi)有文字,卻能看到深深的父子之情,作者只是極簡(jiǎn)的圖畫,卻勾畫出暖暖的父子之愛(ài),內(nèi)容讓人捧腹。如果你有男孩就和他一起看吧,女孩也一樣哦。