Wonders之旅首日順利

2016
2009
2018-3-10 16:02 原創(chuàng)

2018年3月9日  
 

順利開啟wonders之旅,閱讀到第28頁,除去目錄等,正式課文是PP16-28。

作為美國最新教育標(biāo)準(zhǔn)的主流課本,wonders比舊版的treasure少了點(diǎn)文學(xué)色彩,多了些干貨non-fiction reading。比national geographic出版的美國本土教材Reach更浪漫點(diǎn),Reach的風(fēng)格就像National Geographic一般,不是我家娃喜歡的。難度更大點(diǎn),挑戰(zhàn)性更大。

搜羅網(wǎng)上各類分享帖、科普貼,加上自己琢磨,麻麻終于決定讓wonders繼續(xù)故事姐姐后續(xù)的閱讀寫作。

Wonders將文學(xué)、科學(xué)和語言學(xué)習(xí)融為一體,循序漸進(jìn),讓你邊讀邊思考,多角度多層次,逐漸會(huì)形成自己的知識(shí)體系。這個(gè)學(xué)語言的方法聽上去非常誘人,也是這個(gè)美好的憧憬讓我們毫不猶疑地開始跟著wonders開啟讀寫之旅了。

如何定位:不想拔高難度地學(xué)習(xí)wonders,所以打算從G1開始。但是翻開G1的目錄,發(fā)覺難度偏低,不少文章就是已經(jīng)閱讀過的分級(jí)讀物或繪本,于是升級(jí)到G2,感覺Unit 1還可以,后半冊(cè)感覺難度上去了。于是最后敲定G2開始。果不其然,第一晚閱讀非常順利,讀完第一個(gè)故事Little Flap Learns to Fly。

走出舒適區(qū):反思今晚的閱讀過程,開始的時(shí)候Teacher’s edition沒有打開,麻麻憑著感覺邊讀邊講,越講越覺得不對(duì)勁,怎么感覺又落入認(rèn)單詞的俗套中了呢。那個(gè)big question看完之后,要貫穿全文的,最后完全拋在九霄云外。反思反思:無論大人的英語水平如何,一定要跟著Teacher’s book中的思路還教,走出你自己的舒適區(qū),才能讓這套教材發(fā)揮特點(diǎn)。果然,立刻停止孤立地猜詞,轉(zhuǎn)入啟發(fā)式閱讀,小朋友立刻話多起來了。

課堂實(shí)錄:欣賞完目錄后,我們正式開始第一課(P16),The big idea: How do families and friends learn, grow, and help one another? 這個(gè)話題不難,故事姐姐開心地列出read books,play together,teach things。后來麻麻讓她讀第17頁的小詩, Together Is Better。小詩淺顯易懂,但又給了很多好想法:play baseball,camping out,playing the piano,having ice cream,cleaning up等。進(jìn)展太順利,沒有生詞擋道,麻麻心里竊喜:定位準(zhǔn)確,G2能讀得懂。

第18頁就立馬來了個(gè)大轉(zhuǎn)變,depend on不知道什么意思。屏住不能講中文意思,啟發(fā)看圖,沒作用。繼續(xù)舉例猜詞義,很費(fèi)周折,最后無比接近,給出幫助的意思。留著這個(gè)疑問,繼續(xù)讀。第19頁的brainstorm ideas and then talk about it,沒有難度,又到了第20頁的vocabulary。一頁四個(gè)單詞,認(rèn)識(shí)兩個(gè),算一半。繼續(xù)艱難的講例子猜actions和depend什么意思,效果可想而知。

第21頁又來四個(gè)單詞,secret認(rèn)識(shí)的,rescue和perfectly根據(jù)圖片和例子,能猜得八九不離十。但是peer一詞讓麻麻猛然醒悟到:不能繼續(xù)這樣講單詞,這樣又要背離閱讀初衷,落入講語法詞組的老一套方法啦。

求助Teacher’s edition,這個(gè)幫助太及時(shí)了。Why do you think the cat peered through the hole?慢慢地,小朋友思路打開了,her nice snacks are there(尋覓美味)的答案出來了。看似在問為什么透過小洞盯著看(或窺視),其實(shí)在挖掘背后隱藏的另一個(gè)問題Why a cat might be looking for something?這個(gè)是intermediate水平的問題,感覺還想嘗試advancedreaders 的問題: why a person might peer in both directions before crossing astreet? 不再是分析問題,剖析原因了,而是轉(zhuǎn)為聯(lián)系生活評(píng)價(jià)思辨了。

重點(diǎn)來了:粑粑麻麻不論英語水平如何,一定要跟著教參提問,走出隨意問孩子問題的舒適區(qū)。也許堅(jiān)持一段時(shí)間后,提問水平高了,可以拋開教參自由發(fā)揮了。

問題問完了,真的是預(yù)熱工作到位了。第22頁的故事插圖已經(jīng)深深吸引住小朋友了,立刻要開始閱讀了。不過還要繼續(xù)重溫那個(gè)essential question: How do friends depend on each other?結(jié)合課文就是How LittleFlap depends on his friends?麻麻讓故事姐姐分析Little Flap為什么是baby bird。故事姐姐還科普了鳥巢里是住幼鳥還是成鳥的問題,麻麻也是漲姿勢(shì)了。

故事從第23頁到第27頁,八個(gè)新詞以黃色高亮的方式出現(xiàn),結(jié)合上下文基本上順利讀下去了。除了depend又回到單詞頁重溫了一下意思。

今晚最大的收獲收獲comprehension strategy:visualize。講完什么叫visualize,小朋友覺得太好玩了,練習(xí)兩次,基本領(lǐng)悟了這里的道道。

大約一節(jié)課35分鐘,結(jié)束第一次wonders自學(xué)。有趣的是,它讓小朋友很期待這一次的閱讀。嗯,明日繼續(xù)。


回應(yīng)1 舉報(bào)
贊2
收藏2

推薦閱讀

李靜123
李靜123
2016
2009