用美國(guó)幼兒園課本學(xué)英語(yǔ)

2014
2008
2018-1-3 14:59 原創(chuàng) · 圖片4

剛用小花生,前面把日志發(fā)到書評(píng)里去了,今天再撈回來(lái)。

這套書一開(kāi)始是給哥哥準(zhǔn)備的,我覺(jué)得非常不錯(cuò)的書,課后習(xí)題也很棒。




但小學(xué)生就是不喜歡,對(duì)所有英語(yǔ)課、繪本、分級(jí)都有排斥情緒,這更促使我抓緊了妹妹的英語(yǔ)啟蒙。果果三歲前的反饋非常棒,英語(yǔ)兒歌很快學(xué)會(huì),繪本的互動(dòng)也很積極,每天睡前我們是聽(tīng)著wee sing入睡的。上幼兒園后一切都變了,不聽(tīng)任何音頻,點(diǎn)讀筆,一定要我來(lái)讀。她會(huì)拿出一二十本書,我一本本讀完,她輕輕來(lái)一句“再來(lái)一遍“,我簡(jiǎn)直要暈倒了。

睡前不聽(tīng)音頻了,就改看書。上周開(kāi)始這本書,只是想讓她積累一些詞匯,因?yàn)檫€沒(méi)開(kāi)始認(rèn)字。一周都在學(xué)tiger, lion, what is it?昨晚上開(kāi)始unit 2, long hair short hair,讀了一遍。果果忽然說(shuō):“媽媽你問(wèn)我。”這是要練習(xí)對(duì)話了。我:Guoguo, do you have long hair?

Guoguo: Yes, I do. I have long hair.

我:Do you have short hair?

Guoguo: No, I don't. I have long hair.

我驚呆了,回答完全正確,只聽(tīng)了一遍。我大喊隔壁的老公,想跟他分享,結(jié)果他聽(tīng)不清,我只好發(fā)了個(gè)朋友圈。不一會(huì)兒聽(tīng)父子倆在嘀咕:long hair什么意思???

下午放學(xué)了打算再考考娃,希望沒(méi)忘掉。


回應(yīng) 舉報(bào)
贊3
收藏4

推薦閱讀