和中文的四個音調(diào)類似,英語也有語調(diào),語調(diào)能表達說話人的態(tài)度或口氣。
一句英語,除了詞匯意義還有語調(diào)意義。比如說簡簡單單的一句that’s it,不用的語調(diào)、不同的重音位置,意思可能會相差十萬八千里。
1 降調(diào) 重音在it,表示就這些,就這樣
That’s it for today.
今天就講到這兒。
You just turn off the computer,
and turn it on again. That’s it.
你把電腦關(guān)掉,再打開就行了。
就這樣。
朵媽說
這里的that’s it 意思跟that’s all一樣,比如第一句話也可以講成That’s all for today.
2 升調(diào) 重音在it,表示只有這點兒
That’s it?
That’s all we have?
就這么點兒?
這就是我們有的所有東西了?
朵媽說
一般用升調(diào)說這句話都是表示不敢相信,覺得太少,太短,不夠。
3 降調(diào) 重音在that’s,表示終于找到問題了
Look, the charger is loose.
That’s it!
That’s why the cell phone is not charged.
看,充電器松了。
終于找到原因了。
這就是為什么手機沒充上電。
4 降調(diào),That’s和it都是重音
得了,行了,夠了,不想忍受了
That’s it!I don’t want to talk about this anymore.
夠了!我不想再提這件事了。
That’s it. I’m out of here.
夠了,我可不在這兒待了。
朵媽說:
用that's it表達這種意思的時候,說話人處于一種失望、煩躁、無奈的情緒中,想盡快結(jié)束目前的狀態(tài)。比如跟人爭執(zhí)不下,不想再吵,想要放棄;或者父母、配偶一直嘮叨一件事,聽煩了,想讓對方停止。
5 降調(diào),沒有特別的重音,表示做好了、搞定了
Finally, sprinkle some salt. That’s it.
最后,撒點鹽。搞定!
That’s it. All done.
好了,全做完了。
好啦,今天的地道說就是這樣,That’s it。
更多英文干貨,英語啟蒙資源請下載巴迪英語APP或關(guān)注巴迪英語公眾號。
告別Chinglish
只說地道英語