“的、地、得”用法

2012-6-4 12:10 原創(chuàng)

一、總結(jié): 
1、“的”前面的詞語一般用來修飾、限制“的”后面的事物,說明“的”后面的事物怎么樣。結(jié)構(gòu)形式一般為:修飾、限制的詞語+的+名詞。 
2、“地”前面的詞語一般用來形容“地”后面的動作,說明“地”后面的動作怎么樣。結(jié)構(gòu)方式一般為:修飾、限制的詞語+地+動詞。 
3、“得”后面的詞語一般用來補(bǔ)充說明“得”前面的動作怎么樣,結(jié)構(gòu)形式一般為:動詞(形容詞)+得+補(bǔ)充、說明的詞語。 

二、“的、地、得”的讀音 
“的、地、得”是現(xiàn)代漢語中高頻度使用的三個結(jié)構(gòu)助詞,都起著連接作用;它們在普通話中都各自有著各自的不同的讀音,但當(dāng)他們附著在詞,短語,句子的前面或后面,表示結(jié)構(gòu)關(guān)系或某些附加意義的時候都讀輕聲“de”,沒有語音上的區(qū)別。 
但在書面語中有必要寫成三個不同的字,這樣可以區(qū)分他們在書面語用法上的不同。這樣做的好處,就是可使書面語言精確化。 

三、“的、地、得”用法不同,意思有別 
“的”、“地”、“得”附著在詞或詞組后面,在句子中起結(jié)構(gòu)作用時,都讀作“de”,在書寫時卻要寫成三個不同的字,所以非常容易發(fā)生混淆。用得對,意思表達(dá)就明確,用得不對,有時也會產(chǎn)生意思的變化。比如: 
看了這場電影,她激動得哭了。 
看了這場電影,她激動地哭了。 
這兩句話從表面看只是一字之差,但意思不完全相同。前一句強(qiáng)調(diào)“激動”,“哭了”是對激動程度的補(bǔ)充說明。后一句主要是陳述“哭了”,“激動”是對哭的樣子的修飾。因此兩句用了不同的“de”。  

四、“的、地、得”用法小析 
“的”后面跟的都是表示事物名稱的詞或詞語,如:敬愛的總理、慈祥的老人、戴帽子的男孩、珍貴的教科書、鳥的天堂、偉大的祖國、有趣的情節(jié)、優(yōu)雅的環(huán)境、可疑的情況、團(tuán)結(jié)友愛的集體、他的媽媽、可愛的花兒、誰的橡皮、清清的河水...... 
“地”后面跟的都是表示動作的詞或詞語,如:高聲地喊、愉快地唱、拼命地逃、瘋狂地咒罵、嚴(yán)密地注視、一次又一次地握手、迅速地包圍、沙沙地直響、斬釘截鐵地說、從容不迫地申述、用力地踢、仔細(xì)地看、開心地笑笑......” 
“得”前面跟的多數(shù)是表示動作的詞或詞語,后面跟的都是形容事物狀態(tài)的詞或詞語,表示怎么怎么樣的,如:走得很快、踩得稀爛、疼得直叫喚、瘦得皮包骨頭、紅得發(fā)紫、氣得雙腳直跳、理解得十分深刻、樂得合不攏嘴、驚訝得目瞪口呆、大得很、掃得真干凈、笑得多甜啊...... 
五、“的、地、得”的用法補(bǔ)充說明: 
1、如果“de”的后面是“很、真、太”等這些詞,十有八九用“得”。 
2、有一種情況,如“他高興得一蹦三尺高”這句話里,后面的“一蹦三尺高”雖然是表示動作的,但是它是來形容“高興”的程度的,所以也應(yīng)該用“得”。 
 


回應(yīng)4 舉報
收藏5
12年前
總結(jié)真好
12年前
慧慧媽 總結(jié)真好
這都是別人總結(jié)的,我是隨手貼過來的,O(∩_∩)O哈哈~
12年前
謝謝分享,你的這個專題很實用呢!
發(fā)布

推薦閱讀

veramama
veramama