最近去逛了幾家店,發(fā)現(xiàn)這種鞋子越來越流行了。其實這種鞋我們小時候都有,就是系帶的小皮鞋么。但是你知道么?它有個洋名,叫Mary Jane shoes -- 我自己把它翻譯成“瑪麗簡”鞋。
瑪麗簡鞋就是腳背上有一根系帶的皮鞋。大人的這種款式的鞋也叫瑪麗簡鞋,但是小女孩穿得更多。這種鞋配淑女一點的裙子,再合適不過了。
就算瑪麗簡鞋,款式差異也很大,有的做得鈍頭鈍腦的,有的鑲上花邊,有的像RL那樣優(yōu)雅。顏色各種各樣,但是最經(jīng)典的就是黑色。
童童又一雙,是去年比照著RL的那雙買的,但是真不及RL優(yōu)雅、漂亮。沒辦法,國內(nèi)買不到。
春天來了,裙子的季節(jié)到了。看到街上小女孩穿的各種顏色的瑪麗簡,心情大好。
經(jīng)典瑪麗簡的樣子
RL的黑色亮光瑪麗簡,最漂亮不過
我自己也想有這么一雙和女兒親子一把