海外華裔孩子學(xué)中文,到底該用哪套教材? 答案出乎您所料!

2021-7-16 14:34 原創(chuàng) · 圖片6

海外華裔孩子學(xué)習(xí)中文最大的苦惱莫過于沒有中文環(huán)境,孩子很難用母語思維去學(xué)習(xí)。因?yàn)檎Z法不同、不了解中國文化等等障礙,導(dǎo)致很多孩子對(duì)中文不感興趣,不想學(xué)。

對(duì)孩子來說,在學(xué)校要說英語或者其他外語,受到學(xué)校教學(xué)和當(dāng)?shù)卣Z言環(huán)境的影響,中文的使用頻率較低,學(xué)習(xí)中文的難度相對(duì)較大。對(duì)家長來說,盡管大多數(shù)華人家長都費(fèi)勁心思地在家里使用大量的中文與孩子進(jìn)行對(duì)話交流,為孩子營造中文學(xué)習(xí)的氛圍,但很多情況下,孩子的中文進(jìn)步也是十分緩慢。

在這種情況下,海外華裔孩子學(xué)中文的教材選擇就成了非常重要的一項(xiàng)工作,選不好會(huì)直接影響學(xué)生的初階段學(xué)習(xí)興趣和熱情。事實(shí)上無論學(xué)什么,選教材都是非常重要的一項(xiàng)工作,因?yàn)闀?huì)直接影響到學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。

目前,對(duì)海外華裔孩子來說,學(xué)中文主要有以下幾種教材選擇:暨大中文、馬立平、新雙雙、國內(nèi)語文和中文網(wǎng)校自主教材。這幾種教材各有特色,而選擇教材要考慮多種因素,如孩子自身中文水平如何(是否從小講中文且聽說流利)、家長和孩子可以付出多少時(shí)間精力來學(xué)習(xí)中文(是否有其它更優(yōu)先的學(xué)業(yè)、課外活動(dòng)),以及家長對(duì)孩子學(xué)習(xí)中文的期許等。那么,到底哪個(gè)更適合您家的小朋友呢?今天咱們就來系統(tǒng)地聊聊這幾種教材的特色及適用人群。

一、暨大中文

這套教材是暨南大學(xué)編寫的,不少海外中文學(xué)校都在用這套教材。這套教材原定的進(jìn)度是一學(xué)年兩冊,共十二冊,六年學(xué)完。

暨大中文的優(yōu)點(diǎn)是,難度適中,且比較循序漸進(jìn),且有配套練習(xí)冊,比較重視寫字作業(yè)。這套教材比較適合中文讀寫基礎(chǔ)一般的孩子。

但這套教材也有缺點(diǎn),一方面是教材有好幾年沒更新了,另外一方面是閱讀量不夠,所以如果使用這個(gè)教材,還需要額外給孩子增加課外閱讀。

二、馬立平中文教材

馬立平中文教材在北美的中文學(xué)校使用較多。該教材的優(yōu)點(diǎn)是它提供的課后教材很豐富,注重閱讀理解,即使不作為教材,單純用做小朋友的補(bǔ)充閱讀材料也是挺不錯(cuò)的。相對(duì)暨大中文來說,馬立平中文教材會(huì)更晚學(xué)習(xí)拼音,手寫家庭作業(yè)量不算特別大,但生詞量比暨大多。相比之下,馬力平教材的課文是符合孩子年齡增長的,就相當(dāng)于一套中文進(jìn)階閱讀材料,很適合主要學(xué)讀寫,且打算長期學(xué)習(xí)中文的家庭。

該教材的缺點(diǎn)是從4年級(jí)開始,學(xué)習(xí)難度和要求會(huì)陡增,不像暨大中文那么循序漸進(jìn)。

三、新雙雙中文教材

新雙雙中文教材是“雙雙中文教材”的第二版。這是一套由美國加州王雙雙老師和中國國內(nèi)專家合力專門為海外學(xué)生編寫的中文教材。全套教材共15冊,識(shí)字量2500個(gè),包括了從識(shí)字、拼音、句型、短文的學(xué)習(xí),到初步的較系統(tǒng)的對(duì)中國文化的學(xué)習(xí)。教材除語言教學(xué)的部分外,大體介紹了中國地理、歷史、哲學(xué)等方面的豐富內(nèi)容,突出了中國文化的魅力。這套教材適用于有一定中文基礎(chǔ)的學(xué)生。

這套教材的缺點(diǎn)也是閱讀量不足,如果想要讓孩子達(dá)到較高的中文水準(zhǔn),也需要補(bǔ)充課外閱讀。

四、部編語文教材

國內(nèi)的中小學(xué)目前已經(jīng)統(tǒng)一使用所謂的部編版語文教材,所以當(dāng)前本質(zhì)上并無部編版,人教版之分了。這套教科書著眼于對(duì)學(xué)生進(jìn)行全面的語文啟蒙教育和全面提高學(xué)生的語文素養(yǎng),同時(shí)涵蓋了中國歷史,文化,地理等知識(shí),是所有教材種最難的一套教材。如果孩子在學(xué)齡前,可以用四五快讀、學(xué)前識(shí)字600、洪恩識(shí)字等幼兒識(shí)字書先啟蒙,等孩子到一年級(jí)時(shí)再開始學(xué)習(xí)部編版為宜。

如果您對(duì)孩子的期望是將中文學(xué)到母語水平,且孩子中文基礎(chǔ)比較好、聽說流利,那么這套教材就最適合不過了。

五、中文網(wǎng)校自主編寫教材

現(xiàn)在很多中文網(wǎng)校都有自主編寫的教材。以靈犀中文為例,他們的自主研發(fā)教材是根據(jù)華裔孩子的中文學(xué)習(xí)痛點(diǎn)以及特點(diǎn)而專門研發(fā)的,該系列教材參考了部編語文,暨大中文等教材大綱,是系統(tǒng)化成體系的教材,適合聽說讀寫想全面提升的孩子。

靈犀的自主教材還融入了小游戲等元素,寓教于樂,能幫助孩子輕松快樂地學(xué)好中文。

當(dāng)然,作為一家注重個(gè)性化的專業(yè)中文學(xué)校,靈犀中文的教師會(huì)根據(jù)孩子的中文水平和家長對(duì)孩子在中文方面的期望,選用最適合孩子的教材,因材施教,讓孩子能最大化的學(xué)有所成。

最后,小編想說我們還是得順著孩子的天性來學(xué)習(xí)中文,慢慢地激發(fā)他們的內(nèi)動(dòng)力,陪著孩子共同成長。至于到底該給海外華裔孩子選擇哪種中文教材,還是得根據(jù)孩子中文水平,以及家長對(duì)孩子的期望而定。因?yàn)槿A裔孩子的中文水平情況各異,并沒有一套適用所有華裔孩子的中文教材。

希望這篇分享能夠給各位家長在孩子的中文學(xué)習(xí)教材選擇中提供一些有用的信息。無論是自己在家教孩子,還是讓孩子上中文學(xué)校,愿您能找到適合自己孩子的中文教材!


閱讀原文 回應(yīng) 舉報(bào)
收藏

推薦閱讀

中文老師Aimee
中文老師Aimee