給孩子的莎士比亞經(jīng)典戲劇作品集,真的很好讀

2015
2018-2-9 09:41 原創(chuàng) · 圖片10

學(xué)英語的孩子,莎士比亞的作品一定是繞不過的經(jīng)典。不過呢,讀原版莎士比亞作品確實不容易,就像我們讀古文似的。孩子讀莎翁作品,一套優(yōu)秀的改寫版本是非常好的選擇。

這是一套專門為孩子編寫的莎翁經(jīng)典戲劇作品集,讓孩子讀得懂,讀的下去,而且會非常enjoy。就是下面這套英文原版的 The Shakespeare Stories

推薦這套書,是因為這一版的改寫確實非常優(yōu)秀,英國圖書館協(xié)會核心期刊《圖書館員》評論說:

對少兒讀者來說,The Shakespeare Stories 是當(dāng)今zui獨特、zui優(yōu)秀的莎士比亞版本之一。

這套書收藏價值非常高,作者用一種容易理解的方式像孩子們講述原創(chuàng)故事,這使他們對原作的時代背景等等更加了解。我向三、四年級的孩子們推薦這個故事,他們非常喜歡,對于自己已經(jīng)在看莎士比亞這件事兒感到很自豪,還能跟父母討論。每一位在學(xué)英語的中小學(xué)生,我都真心推薦你試試!

一、這個版本很優(yōu)秀

全世界孩子,有 50%會在課堂上遇到莎士比亞作品。英國中小學(xué),莎士比亞,每個孩子都要讀??傊痰淖髌?,總是繞不過的。

在英國,孩子在3-7歲期間,要看、讀、聽一些莎士比亞故事,探索故事中人物的困境,通過扮演人物和即興表演來演出莎劇故事或者場景。小學(xué)階段,要觀看和閱讀莎劇的改寫本;閱讀、表演、討論莎劇中的對話和演講;去劇院看莎劇。中學(xué)后,則要學(xué)習(xí)至少一部完整的莎劇,深入探討多部莎劇,并到劇院看莎劇,甚至參與劇團(tuán)演出。

莎士比亞是西方文化的一個符號,代表了一種思考方式。《暗戀桃花源》的臺灣編劇賴聲川好崇拜他:

莎士比亞,他不只是一代宗師,他是全時代宗師。他劇中所描寫的人性與人生,深刻到無可挑剔的地步。要學(xué)習(xí)戲劇,要看莎士比亞;要學(xué)習(xí)人生,也要看莎士比亞。而他樣式之多,從喜劇到悲劇到歷史劇,到晚期難以歸類的浪漫劇,像是一個戲劇的大宇宙,也是人生的大宇宙,人性的大世界。

這么偉大?估計每個人眼里的莎士比亞都不太一樣 ...

不過呢,要讓孩子讀莎士比亞并不容易,就跟咱們讀古文似的,所以很多大牌出版社都為孩子出了各種莎士比亞作品改寫本,文字變簡單了,再配上插圖,讓莎士比亞瞬間變成兒童文學(xué)作家。

莎士比亞的劇本創(chuàng)作于16世紀(jì)的英國文藝復(fù)興時期,臺詞主要是以當(dāng)時的無韻詩體(blank verse)寫成,劇本里用典很多,包括古希臘、羅馬之神話、圣經(jīng)故事、民間傳說、歷史軼事等。但跨越了五個世紀(jì),對于當(dāng)今英國人來說,莎劇已成為一道理解難關(guān),對于中國人來說更是晦澀難懂。成年人固然難以理解莎劇原著,兒童更是無從入手,更遑論欣賞名著的語言精髓。所以,給孩子讀莎士比亞,選擇一個好的改寫版本至關(guān)重要。

四百年來,莎翁作品的改寫版本非常多,不同年齡和不同文化背景的讀者都有很多選擇。怎樣才算好的改寫版?我覺得可以參照下面這幾個標(biāo)準(zhǔn):

  • 優(yōu)秀的改寫作者,專為兒童創(chuàng)作
  • 內(nèi)容忠于原著,準(zhǔn)確傳達(dá)原作者的思想
  • 語言優(yōu)美流暢,淺顯易懂,符合現(xiàn)代孩子的閱讀習(xí)慣

這套書就符合上述標(biāo)準(zhǔn)的優(yōu)秀莎士比亞兒童改寫版。

1、作者是優(yōu)秀兒童作家,也是超級“莎迷”

這套書的作者叫 Andrew Matthews,英國獲獎和暢銷兒童作家。他是一個超級“莎迷”,從小就愛上了莎士比亞,他說:

11歲的時候,母親給我買了一套莎士比亞全集,還讓我坐在電視機前觀看《帝國時代》(An Age of Kings)。那是英國廣播公司(BBC)拍攝的電視劇,改編自莎士比亞的八部歷史劇。直到這部劇播完后,我還對它念念不忘。莎士比亞優(yōu)美的語言令我傾倒。當(dāng)然,那個時候的我尚不能完全理解臺詞,但我愛上了那些動聽的文字。

自此后,莎士比亞一直陪伴著我。我在學(xué)校里研讀他的作品,大學(xué)時還扮演過《亨利四世:第一部分》的國王亨利四世。大學(xué)畢業(yè)后,我在一所綜合性學(xué)校教英文,這讓我與莎士比亞有了更多的接觸,比如參加《冬天的故事》和《李爾王》的業(yè)余演出。

看重了他的雙重身份(作家+莎迷),出版商 Orchard Books 邀請他為少兒讀者編寫了這套 The Shakespeare Stories

2、符合現(xiàn)代孩子閱讀習(xí)慣,簡單易懂,每本書長度不超過2500詞

作者在編寫兒童版莎士比亞中,把莎士比亞戲劇的情節(jié),用現(xiàn)代讀者聽得懂的語言講出來。比如,改寫 Hamlet 時作者把原劇原作進(jìn)行了大刀闊斧的簡化,把可能會造成理解困難的典故和意象過濾掉,務(wù)求做到文字淺白易懂,讓劇情一氣呵成地發(fā)展,方便孩子理解。

《哈姆雷特》內(nèi)頁

同時,為了符合兒童故事的一般長度要求,將每本書的長度控制在2500詞以內(nèi),可以說是非常不容易。

改編的過程相當(dāng)困難。把長達(dá)三個多小時的《哈姆雷特》刪至2500詞(詞數(shù)zui高上限),這是一項艱巨的任務(wù)。每一天,我都得決定留下什么,刪掉什么。

另外,這套書的插畫由兩位獲獎插畫師完成,風(fēng)格簡潔傳神,幫助孩子理解故事情節(jié)。

《威尼斯商人》內(nèi)頁

《亨利五世》人物表,每本都有這樣的人物關(guān)系表,方便孩子理解故事中復(fù)雜的關(guān)系

現(xiàn)在,這本書被翻譯成多種語言,受到全世界孩子的喜愛。英國《初級教育》雜志:

The Shakespeare Stories 把莎翁原著中的美和力量表現(xiàn)得淋漓盡致,口語化的文字充滿了韻律,非常適合大聲朗讀。

《李爾王》內(nèi)頁,里面有大量對話,直白,口語化,比較容易理解

3、莎士比亞zui著名的戲劇作品都在這里了,“一網(wǎng)打盡”

莎士比亞的戲劇主要分三大類,喜劇、悲劇、歷史劇。這套書中收錄的16本,這三大類全都囊括其中。

7部喜?。?/p>

  • As You Like It 皆大歡喜
  • A Midsummer Night's Dream 仲夏夜之夢
  • The Tempest 暴風(fēng)雨
  • Twelfth Night 第十二夜
  • The Merchant of Venice 威尼斯商人
  • The Taming of the Shrew 馴悍記
  • Much Ado About Nothing無事生非

6部悲?。?/p>

  • Hamlet 哈姆雷特
  • Macbeth麥克白
  • Romeo and Juliet 羅密歐與朱麗葉
  • Antony and Cleopatra安東尼與克莉奧佩特拉
  • Othello奧賽羅
  • King Lear 李爾王

3部歷史?。?/p>

  • Henry V 亨利五世
  • Richard III 查理三世
  • Julius Caesar凱撒大帝

每本書60多頁,薄薄一本很容易讀完。從小學(xué)到初中,都可以讀。如果喜歡,今后就可以讀莎士比亞原著了!

二、分冊簡介

本套書一共16本,以下是每本書的簡單介紹:

1. Hamlet 哈姆雷特

哈姆雷特王子的叔叔克勞狄斯謀害了他的父王,篡奪了王位,并娶了自己的母王喬特魯?shù)?。見到父王的鬼魂,得知真相后,哈姆雷特王子決定向叔叔展開復(fù)仇。這是莎劇中篇幅zui長的一部,也是莎翁zui負(fù)盛名的劇本,具有深刻的悲劇意義、復(fù)雜的人物性格以及豐富完美的悲劇藝術(shù)手法,代表著整個西方文藝復(fù)興時期文學(xué)的zui高成就。同《麥克白》、《李爾王》和《奧賽羅》一起,被評為莎士比亞“四大悲劇”。

2. A Midsummer Night's Dream 仲夏夜之夢

《仲夏夜之夢》是莎士比亞青春時代zui為成熟的喜劇作品,同時也是他zui著名的喜劇之一,講述了在“魔藥水”的幫助下,兩對原先要“聽命于父母”的有情人終成眷屬的愛情故事。此劇在世界文學(xué)史特別是戲劇史上影響巨大,后人將其改編成電影、故事、游戲、繪畫等。

3. The Tempest 暴風(fēng)雨

《暴風(fēng)雨》是莎士比亞的zui后一部完整的杰作。意大利北部米蘭城邦的公爵普洛斯彼羅,在魔法和精靈的幫助下,戰(zhàn)勝了他的弟弟和阿隆索,重新獲得爵位的故事。歌頌了純真的愛情、友誼和人與人之間的親善關(guān)系。

4. Macbeth 麥克白

《麥克白》是莎翁的“四大悲劇”之一。蘇格蘭國王鄧肯的表弟麥克白將軍,為國王平叛和抵御入侵立功歸來,路上遇到三個女巫。女巫對他說了一些預(yù)言和隱語,說他將進(jìn)爵為王,但他并無子嗣能繼承王位,反而是同僚班柯將軍的后代要做王。麥克白是有野心的英雄,他在夫人的慫恿下謀殺鄧肯,做了國王。為掩人耳目和防止他人奪位,他一步一步地害死了鄧肯的侍衛(wèi),害死了班柯,害死了貴族麥克德夫的妻子和小孩??謶趾筒乱墒沟名溈税仔睦镌絹碓接泄恚苍絹碓嚼淇?。他的夫人精神失常而死,而他竟然沒有一絲難過。在眾叛親離的情況下,麥克白面對鄧肯之子和他請來的英格蘭援軍的圍攻,落得頭顱落地的下場。

5. Henry V 亨利五世

莎士比亞基于英格蘭亨利五世國王生平,于1599年創(chuàng)作了這部著名歷史劇,著重描寫百年戰(zhàn)爭期間的阿金庫爾戰(zhàn)役。年輕的亨利五世長于謀略,善于用兵,深得部屬愛戴。由于不甘法國王子的侮辱,他出兵法國,遠(yuǎn)征艾吉宮戰(zhàn)場。憑著過人的勇氣,他率領(lǐng)王公貴族及市井小民在大戰(zhàn)中擊潰法軍,逼法王簽下和約并娶得法國公主凱薩琳為妻,zui終成為法國王位繼承人。

6. Romeo and Juliet 羅密歐與朱麗葉

《羅密歐與朱麗葉》也是莎翁著名戲劇作品之一,因其知名度而常被誤稱為莎士比亞的四大悲劇之一(實為《麥克白》、《奧賽羅》、《李爾王》及《哈姆雷特》)。戲劇講述了兩位青年男女相戀,卻因家族仇恨而遭不幸,zui后使得兩家和好的故事。戲劇在莎士比亞年代頗為流行,并與《哈姆雷特》一道成為zui常上演的戲劇。

7. Twelfth Night 第十二夜

《第十二夜》是莎士比亞早期喜劇創(chuàng)作的終結(jié)。這部作品以抒情的筆調(diào),浪漫喜劇的形式,再次謳歌了人文主義對愛情和友誼的美好理想。公爵奧西諾向奧麗維亞小姐求愛,屢遭拒絕。一對孿生兄妹中的妹妹——薇奧拉改扮男裝,投身奧西諾公爵家中為侍童,并充當(dāng)了代他向奧麗維亞小姐求愛的使者。奧麗維婭對女扮男裝的薇奧拉一見鐘情,而薇奧拉卻偷偷愛上了奧西諾公爵。后來,奧麗維亞巧遇薇奧拉的孿生哥哥西巴斯辛,兩人將錯就錯地結(jié)成夫婦。公爵也和薇奧拉終成眷屬。

8. Antony and Cleopatra 安東尼與克莉奧佩特拉

作為古羅馬的三大首領(lǐng)之一,安東尼因沉迷于埃及女王克莉奧佩特拉的美色,而無暇于國家大事。后來,敵國的入侵以及妻子的死才終于讓他重新振作起來,毅然回到羅馬,為祖國效力。安東尼因形勢需要與屋大維和好,并娶其妹來鞏固彼此的政治關(guān)系。這讓埃及女王又傷心又憤怒。后來龐貝被殺、同僚萊皮德斯被廢黜,導(dǎo)致zui后安東尼和屋大維的兩虎對峙。在海上對戰(zhàn)中,安東尼跟隨埃及女王逃跑而戰(zhàn)敗,zui終傷心自刎,埃及女王也終于看清屋大維的真面目,自殺身亡。

9. As You Like It 皆大歡喜

已故的羅蘭爵士有三個兒子,大兒子阿立夫為了不讓三弟歐蘭得拿到到遺產(chǎn),安排他和大公爵的武士比武。隨后,大公爵被自己的弟弟弗得利克取代了爵位,并被流放森林。他的女兒羅斯蘭和新公爵的女兒西利亞去觀看了比武,勝利的歐蘭得愛上了羅斯蘭,羅斯蘭也對他抱有好感。隨后,兩個女孩子到森林尋找前公爵,歐蘭得和羅斯蘭再次相遇,并相愛。哥哥阿立夫被新公爵拿去了所有的田產(chǎn),也來到了森林,大公爵收留了他,他和自己的弟弟冰釋前嫌,并和西利亞相愛。zui后,阿立夫拿回了自己的田產(chǎn),歐蘭得繼承了大公爵的爵位和財產(chǎn),故事有了皆大歡喜的結(jié)局。 

10. Much Ado About Nothing 無事生非

《無事生非》是莎士比亞喜劇寫作zui成熟時期的創(chuàng)作,內(nèi)容熱鬧歡樂,富有哲思。故事圍繞求婚主題并行兩條線索。其中的一對情侶是克勞狄奧和希羅??藙诘見W向希羅求婚,得到希羅的父親的許可。但在婚禮上,克勞狄奧卻聽信了讒言,以為希羅是不貞潔的女子,當(dāng)面侮辱希羅,還差點置她于死地。希羅的堂姐想出計謀,讓希羅假死然后查出真相,讓克勞狄奧與希羅重修舊好。另一邊,冤家對頭的培尼狄克和貝特麗絲,同樣驕傲并蔑視婚姻,但在親王善意的圈套中,都認(rèn)為對方愛戀自己,從此低下高傲的頭顱,并且對對方產(chǎn)生了真正的感情,弄假成真走向婚姻殿堂。

 11. Othello 奧賽羅

《奧賽羅》是莎士比亞的四大悲劇之一。奧賽羅是威尼斯公國的一名勇將。他與元老的女兒苔絲狄夢娜相愛。因為兩人年紀(jì)相差太多,婚事未被準(zhǔn)許,兩人只好私下成婚。奧賽羅手下有一個陰險的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。他先是向元老告密,不料卻促成了兩人的婚事。他又挑撥奧賽羅與苔絲狄夢娜的感情,說另一名副將凱西奧與苔絲狄夢娜關(guān)系不同尋常,并偽造了所謂定情信物等。奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子。當(dāng)他得知真相后,悔恨之余拔劍自刎,倒在了苔絲狄夢娜身邊。

12. Richard III 理查三世

莎士比亞早期zui成功的歷史劇,描寫了玫瑰戰(zhàn)爭末年,格洛斯特公爵理查為實現(xiàn)個人野心、篡奪王位,成為了殺人魔王。zui終,在正義力量的討伐下,結(jié)束了罪惡的生命。劇作以嚴(yán)謹(jǐn)?shù)那楣?jié)結(jié)構(gòu),細(xì)致的心理描寫成功地刻畫了一個暴君的典型,此劇是當(dāng)年zui受歡迎的莎士比亞劇目之一,因其主角形象而接近于一出悲劇。

13. King Lear 李爾王

《李爾王》是莎士比亞著名的四大悲劇之一,是英國的一個古老傳說,故事本身大約發(fā)生在8世紀(jì)左右。后在英國編成了許多戲劇,現(xiàn)存的戲劇除莎士比亞外,還有一個更早的無名氏作品,一般認(rèn)為莎士比亞的李爾王是改編此劇而創(chuàng)作的。故事講述了年事已高的國王李爾王退位后,被大女兒和二女兒趕到荒郊野外。成為法蘭西皇后的三女兒率軍救父,卻被殺死,李爾王傷心地死在她身旁。

14. The Merchant of Venice 威尼斯商人

《威尼斯商人》是莎士比亞早期的重要作品,是一部具有極大諷刺性的喜劇。威尼斯商人安東尼奧為了幫助好友巴薩尼奧成婚,向高利貸夏洛克借了三千金幣。夏洛克因為安東尼奧借給別人錢不要利息,影響了他的生意,又侮辱過他,所以借機報復(fù),在借約上戲言三個月期滿還不上錢,就從安東尼奧身上割下一磅肉抵債。安東尼奧因船失事,不能如期還錢,夏洛克就提起公訴,要安東尼奧履行借約。故事的主題是歌頌仁愛、友誼和愛情,同時也反映了早期資本主義商業(yè)的矛盾,表現(xiàn)了作者對資本主義、法律和宗教等問題的人文主義思想。

15. The Taming of the Shrew 馴悍記

《馴悍記》是莎士比亞早期的一出著名的幽默喜劇,講述一個聰明的男子,運用巧妙的計策,成功改造了脾氣暴躁的富家女,使之成為溫柔賢惠的妻子。從側(cè)面反映出文藝復(fù)興時期夫妻關(guān)系中男女平等還是男尊女卑的問題。熱鬧的故事情節(jié)背后卻蘊藏著一種哲學(xué)意味,帶有濃厚的文藝復(fù)興時期關(guān)懷人的命運以及人與人之間的關(guān)系的色彩,即使人發(fā)出會心的微笑,也發(fā)人深思。

 16. Julius Caesar 愷撒大帝

戰(zhàn)爭中大獲全勝的愷撒,左擁右護(hù)地回到羅馬,身邊有他忠實的戰(zhàn)友安東尼,還有愷撒的妻子,以及他所信任的布魯陀斯。人們熱情的歡迎他們,高擁愷撒為羅馬大帝。但凱切斯惟恐愷撒會打破共同執(zhí)政的制度,跟其他叛黨們開始密謀刺殺愷撒。愷撒的妻子做了一個可怕的惡夢,不讓他去元老院。但被衛(wèi)兵所激將的愷撒還是準(zhǔn)時地、在安東尼的陪同下到達(dá)了元老院。但叛黨們卻借故把安東尼引到會場之外,他們?nèi)浩鸲?,在愷撒的心臟上查了33刀,愷撒就砰然倒地。


回應(yīng)4 舉報
贊8
收藏46
6年前
最近很迷莎士比亞,等開始讀,記錄情況
6年前
莎翁原著太難了,可原著的語言真是讓人不得不嘆服。一個簡單的意思,竟然有那么奢華的語言表達(dá),不得不嘆服劇作家駕馭語言的高超能力。
6年前
改編本只能保留故事梗概和矛盾沖突了。不好說這些寫給孩子閱讀的改編本究竟如何。
6年前
這套書在購物車挺久了,就是不知道難度,有Ar或者藍(lán)思值嗎?
發(fā)布

推薦閱讀