這篇選自西西弗特定版《夜鶯與玫瑰》里的《快樂王子》,譯者是張樂。
這個版本是果麥的《世界經(jīng)典童話》里的《快樂王子》,譯者是梅靜。
“情人”是張樂譯本。
親戚是梅靜譯本。
下圖是原文。專門查了一下relations的意思是親戚,親屬!
下載小花生APP
關(guān)注小花生公眾號