雙語陪玩:形狀分類盒(費雪曲奇罐)

2017-4-1 15:51 原創(chuàng) · 圖片1

群群媽媽,坐標國內(nèi)。從女兒群群3個月起開始OPOL雙語養(yǎng)育。歡迎關(guān)注我的個人微信公眾號:雙語養(yǎng)育修煉筆記(bilingualqunqun),這里只有我在實際養(yǎng)育過程中積累的真實感悟、方法、資源、反思以及為了更好踐行雙語養(yǎng)育積累的語言筆記。在獨自修煉的同時,也希望可以幫到你。

文:群群媽媽

雙語養(yǎng)育,首先是養(yǎng)育,其次是雙語。對于寶寶來說,玩耍是日常生活中與吃喝拉撒同等重要的部分。對于雙語養(yǎng)育來說,雙語陪娃的壓力無疑更大。能雙語陪玩才叫雙語養(yǎng)育。

雙語養(yǎng)育初期我給自己過多壓力,尤其到了陪玩時刻,急得直想哭。后來每玩一種玩具或游戲,我都會給自己一周左右的時間準備相關(guān)表達,現(xiàn)在比較適合自己(囤積癖重度患者)的方法是:先看Peppa Pig和卡由動畫片里的相關(guān)劇集,用最靈活、簡單的語言打底(相關(guān)文章:詞匯量2000也能雙語養(yǎng)育:高效掌握Peppa Pig語言)。針對玩耍中較為精細的動作表達,可以上亞馬遜有針對性地學習商品介紹和customer reviews。如果還不能滿足需要,再去搜索網(wǎng)站。

繼續(xù)給大家推薦雙語養(yǎng)育神器:圖片社交網(wǎng)站Pinterest,名詞可視化,超級直觀有木有!如果直接用google 圖片也是可以噠。Pinterest有自己的APP,我的破小米可用哈哈。感謝雙語養(yǎng)育討論群@Aaron大神的介紹。比如想查各類形狀怎么說,用這個網(wǎng)站最方便啦,超級直觀,有條件的朋友可以打印下來貼在家里。

形狀分類盒(shape sorter)很早就給群群囤上了,買的是費雪曲奇罐(cookie jar),一共5個形狀:圓形(cirle)、三角形(triangle)、正方形(square)、心形(heart)和星形(star)。群群一歲時開始玩,難得受她歡迎,一個多月后可以把5種形狀塞進相應的孔里,是鍛煉精細動作很好的一款益智玩具。

群群15個月的時候給她買了另一種形狀認知類玩具,下面這種。有了shape sorter的基礎,玩起來也比較順手了。

總結(jié)一下shape sorter相關(guān)陪玩英文。

(一)關(guān)于盒子

雖然盒子叫做shape sorter,但生活中我會跟群群說cookie jar,跟生活中其他jar聯(lián)系起來,她很快就明白了jar的含義。

例如群群有一本Dr. Seuss’s ABC,里面有一句Big J, Little J, What begins with J? Jerry’s Jordan’s Jelly Jar。讀到這里的時候群群有時會指指這個cookie jar,有時會指爸爸的jam jar。

特指形狀時我會用形狀的名稱,例如Can you fit the triangle in? 

如果不必特指,我會用shape或者piece,例如Time to clean up. Let’s clean up the shapes/piece.

費雪這款盒蓋(lid或者cover)和盒子是分開的,因此摘下蓋子可以說pull it off:The lid seems to just sit on top of the box, can you pull it off? 

有的盒蓋是固定在盒子上的,那么可以說Oh, it’s hinged, can’t be taken off.

(二)關(guān)于形狀

如果想說“這塊很難塞進去”,可以說That is a stubborn/difficult piece, isn’t it?

各種形狀的名稱在這里啦,來自前面推薦的pinterest。

(三)重點用詞

強行安利這類游戲的兩個關(guān)鍵詞:一個是fit,一個是through。Fit的本質(zhì)是:恰當?shù)拇笮?。為什么不用put呢?因為這類游戲的本質(zhì)是培養(yǎng)寶寶理解大小匹配的能力,即中文里說的“塞得進去嗎?” 雙語養(yǎng)育時,必須運用搭配游戲目的準確用語,而Put無法精確描述這種目的。Fit是最好的選詞。

Fit在生活中用法極廣,比如:

家里買了大鋼琴,能從門進來嗎?

Does the piano fit through the door?

在公園里搭帳篷,我們?nèi)胰硕寄軘D進去嗎?

Can we all fit in? 

寶寶喜歡扣洞洞,但有點洞太小了

Your finger doesn’t fit in the hole.

(四)陪玩金句

This hole is square-shaped, but the piece is circle-shaped.

這個洞洞是正方形的,這個形狀卻是圓形的。

The circle doesn’t fit in.

這塊圓形放進不去。

Please try to fit a square through its hole.

試著把這塊正方形放進相應的洞洞里。

The key is to turn at the right angle.

關(guān)鍵是要找到正確的角度去轉(zhuǎn)。

Just turn the circle slightly and it will fit.

轉(zhuǎn)一點點就可以進去了。

You can't get it in if there's already another shape in the area.

里面已經(jīng)有東西了,塞不進去了。

The fuller it gets, the harder it is to get shapes in.

盒子里東西越多,越難再放新的形狀進去。


回應 舉報
收藏

推薦閱讀