今天讀了一篇稍微難一點(diǎn)的初章……
并且還是在中文讀過(guò)以后讀的英文,仍然有很多單詞不認(rèn)識(shí)。
只能說(shuō)淘氣包這套書(shū),詞匯上是比較地道的,也比較難。
打算開(kāi)啟親子精讀模式放棄自主模式。
首先聽(tīng)讀一遍,了解大意,做quiz掌握他的弱點(diǎn),然后有的放矢
然后通過(guò)自主讀中文,掃除邏輯上的難點(diǎn)。順便還鞏固認(rèn)字。
最后把常見(jiàn)的難詞標(biāo)注出來(lái),一個(gè)個(gè)逐個(gè)突破,非常見(jiàn)的可以過(guò)。
飛飛有個(gè)特別奇怪的地方,好多詞我不知道他哪里學(xué)來(lái)的,但是有些詞是確實(shí)得下點(diǎn)功夫,中英文同一塊短板,中文也不好是英文也不好,頭大。
其次,泛聽(tīng)英文還得繼續(xù),raz還得好好刷,(raz刷了有時(shí)候也不見(jiàn)得記得,還是靠泛聽(tīng)?泛讀),打算就精讀這一套書(shū),另外我覺(jué)得章節(jié)書(shū)都是萬(wàn)事開(kāi)頭難,一旦熟悉作者用詞套路,后面會(huì)讀得比較順暢,所以這次精讀可能也就是前面幾本
這套書(shū)原本是作為中文進(jìn)階的,中文也確實(shí)提高理解力,所以中文好好繼續(xù),哪怕英文精讀沒(méi)有成功,中文也得堅(jiān)持下去。
第一次嘗試精讀,老母親fighting!