2020-5-5 07:27 原創(chuàng)

帶孩子啟蒙英語(yǔ)要不要翻譯?

1??當(dāng)寶寶還很小的時(shí)候(0-3歲)這時(shí)候的孩子接觸的最多的就是兒歌和繪本,相對(duì)之后要接觸的詞匯還是比較簡(jiǎn)單的,一般都可以用圖片、動(dòng)作等形式讓孩子去理解,不需要翻譯。

2??當(dāng)孩子逐漸長(zhǎng)大,有了一定的詞匯量基礎(chǔ)(3-6歲),孩子閱讀和聽的素材越來(lái)越多,越來(lái)越復(fù)雜,這時(shí)有的較復(fù)雜的單詞可以簡(jiǎn)單給孩子翻譯一下(當(dāng)然,這針對(duì)父母英語(yǔ)不好的家庭),首先,孩子的理解能力不夠,用不準(zhǔn)確的英語(yǔ)去給孩子解釋,越解釋越糊涂,到最后孩子還是不理解,其次,父母需要太多功夫去對(duì)這個(gè)詞匯做一個(gè)學(xué)習(xí)和準(zhǔn)備,但往往時(shí)間久了,孩子對(duì)這個(gè)詞匯的專注度已經(jīng)過(guò)了。不過(guò)父母英語(yǔ)能力非常好的家庭,還是建議父母用英語(yǔ)給孩子做解釋(講復(fù)雜的英語(yǔ)用簡(jiǎn)單的說(shuō)法解釋出來(lái),讓孩子足夠能明白即可)。

3??當(dāng)孩子再長(zhǎng)大一點(diǎn),理解力提高,有的還學(xué)會(huì)了查詞典,這個(gè)時(shí)候父母可以逐漸減少翻譯的機(jī)會(huì),讓孩子學(xué)會(huì)用英英詞典,學(xué)會(huì)用英語(yǔ)解釋英語(yǔ)的方法。

總的來(lái)說(shuō),孩子在不同年齡段應(yīng)該用不同的方法,同時(shí)也要結(jié)合不同英語(yǔ)水平的家庭,不同水平不同方法。至于應(yīng)該如何做,還是需要家長(zhǎng)結(jié)合自己的情況而定,沒(méi)有統(tǒng)一的方法,也沒(méi)有統(tǒng)一的要求,當(dāng)然,在孩子小齡的時(shí)候是不推薦使用翻譯這一種方法的,比如這樣問(wèn):蘋果用英語(yǔ)怎么說(shuō)?(可以換成這樣問(wèn):這是什么?)


回應(yīng) 舉報(bào)
贊1
收藏2

推薦閱讀

Vintage小妞
Vintage小妞
2014