《Bird by bird》這是一本講寫作的書。為什么書名會叫"Bird by bird"(一只鳥一只鳥來)呢?原來,這本書的作者安妮記得小時候有這樣一個故事:哥哥第二天就要交一份鳥類觀察研究的報告了,可這時,這位哥哥還一個字也沒寫,怎么辦呢?哥哥非常著急,跟童童平常著急的情形很像,他眼淚都要出來了,還發(fā)脾氣,“肯定完不成了!”這時,他爸爸就出了一個好主意,“一只鳥一只鳥地寫唄。”
寫作正是這樣。一篇文章不就是一個字接著一個字嗎?那就一個字一個字地寫唄——以前很多作家寫作用的是格子紙,所以他們也稱寫作為“爬格子”。吃飯不也是一口一口地吃?看著一碗飯發(fā)愁,那可能是肚子已經(jīng)飽了,也可能是手懶得動、嘴懶得張,等著阿婆來喂了??蓪懽鞑豢赡艿戎鴦e人來喂吧?望著一張白紙發(fā)愁,似乎寫不出什么,那就出去走走,去空氣新鮮的地方多深呼吸幾次。最終,還是要讓筆在紙上動起來。那么過一會兒,也許你就會驚奇地發(fā)現(xiàn),一個段落已經(jīng)寫好了。當然,也許初稿寫得不怎么好,那就再潤色潤色、多修改幾遍。
如果筆放在紙上還是寫不出呢——只能看到筆在紙上的畫畫涂鴉,那就想象自己是在給某個人寫信??傆幸恍┰捪雽δ硞€人、某些人說吧。就媽媽而言,這位“某人”就是媽媽最親愛的童童(正如早晨聽到的那首《My favorite color is yellow》歌里所唱的那樣,"My favorite person is you! It's you!"^_^)。當然,除了給自己親愛的人寫信,如果你愿意,你也可以給住在比特星的某位小朋友寫信,告訴他你身邊發(fā)生的事。那樣也會很有意思,對嗎?^_^