Caught out in the rain, an ant takes shelter under a very tiny mushroom. Soon, a wet butterfly, then a drenched mouse, a dripping sparrow, and even a rain-soaked rabbit each beg to join him under his miniature umbrella. How can the ant let the others in when there is barely room enough for one? But as the rain comes down and down, they all somehow manage to squeeze together and share the tiny shelter. And when the sun finally comes out, the ant discovers a magical secret of just what happens to mushrooms in the rain!Caught out in the rain, an ant takes shelter under a very tiny mushroom. Soon, a wet butterfly, then a drenched mouse, a dripping sparrow, and even a rain-soaked rabbit each beg to join him under his miniature umbrella. How can the ant let the others in when there is barely room enough for one? But as the rain comes down and down, they all somehow manage to squeeze together and share the tiny shelter. And when the sun finally comes out, the ant discovers a magical secret of just what happens to mushrooms in the rain!
Mushroom in the Rain講的是下雨天小動物們藏在蘑菇下躲雨的故事,讀到最后我問果仔Do you know what happens to a mushroom when it rains?他竟然回答上來了,說It grow!沒有s
我其實已經(jīng)很滿足了,最近裸聽動畫片時間比較多,好像稍微復雜點的句型也能消化了Mushroom in the Rain講的是下雨天小動物們藏在蘑菇下躲雨的故事,讀到最后我問果仔Do you know what happens to a mushroom when it rains?他竟然回答上來了,說It grow!沒有s
我其實已經(jīng)很滿足了,最近裸聽動畫片時間比較多,好像稍微復雜點的句型也能消化了
天天很愛的一本書,講過很多遍,我們也一起表演過很多遍。表演一般由天天主導,所以比較隨性。有時候他要演小蘑菇,我就用各種玩偶或積木假扮動物去躲雨。有時候我們配合一人演一段,我說how's the weather today? 天天會說,嘩啦啦啦,It's rainy. 然后我說,Here comes an ant. Oh, it is all wet. What can i...