The wacky Christmas version of the classic "There Was an Old Lady" song is now a board book!
In this version of the classic rhyme, the hungry old lady swallows a bell, bows, gifts, a sack, a sleigh, and some reindeer! She's about to swallow a candy cane for dessert, when she hears a jolly "Ho! Ho! Ho!" Santa Claus is waiting for a ride! Watch what happens when she whistles, with amazing results!
With rhyming text and funny illustrations, this lively version of a classic song in a sturdy board book edition will appeal to young readers with every turn of the page--a fun story for Christmastime!The wacky Christmas version of the classic "There Was an Old Lady" song is now a board book!
In this version of the classic rhyme, the hungry old lady swallows a bell, bows, gifts, a sack, a sleigh, and some reindeer! She's about to swallow a candy cane for dessert, when she hears a jolly "Ho! Ho! Ho!" Santa Claus is waiting for a ride! Watch what happens when she whistles, with amazing results!
With rhyming text and funny illustrations, this lively version of a classic song in a sturdy board book edition will appeal to young readers with every turn of the page--a fun story for Christmastime!
作為吞吞吞老奶奶的野生代言人,我居然差點忘了推薦這本,不應該啊! ?????? There was an old lady who swallow a fly這首經(jīng)典童謠大家應該都聽過,這系列繪本都可以直接套用該曲調,只是更腦洞大開! 負責插畫的Jared Lee也是絕配,把搞怪的老奶奶刻畫得淋漓盡致! ?????? 老奶奶吞了一個jingle bell,這是為啥呀?! 她又吞了蝴蝶結,原來蝴蝶結是用來綁鈴鐺的;多出來的蝴蝶結還可以綁禮物,禮物又裝在袋子里,袋子放在雪橇里,雪...