Ten Days and Nine Nights: An Adoption Story

Ten Days and Nine Nights: An Adoption Story
出版社:Random House
出版時(shí)間:2009-05
頁數(shù):40
詞匯量:153
AR:1.1
虛構(gòu):虛構(gòu)
ISBN:9780375847189
15家庭擁有
1條書評筆記
在小花生App為孩子
建立免費(fèi)電子書房
寫書評
9個(gè)孩子,閱讀打卡8
人均閱讀0.8次
泛讀(50%) 親子閱讀(25%) 自主閱讀(25%)
閱讀年齡分布
1-2歲
22.2%
2-3歲
22.2%
7-8歲
22.2%
3-4歲
11.1%
4-5歲
11.1%
男孩女孩閱讀比例
男孩 44%
女孩 56%
數(shù)據(jù)來自小花生App的閱讀打卡

圖書介紹

How many days until a little girl’s adopted sibling is brought home?

Follow a little girl as she and her family prepare for the new baby that will soon be joining them. And simultaneously, watch the girl’s mother fly off to Korea, meet the new baby, and bring her home. Here is an utterly simple, sweet, and child-centric look at the adoption process through the eyes of a soon-to-be older sibling. From cutting a red paper heart and taping it above the new baby’s crib to telling her best friend about the adoption, the young narrator counts down every day and night with growing anticipation, marking them with a big X on her calendar. Unlike other adoption books which are aimed only at the adoptive child, Ten Days and Nine Nights is also perfect for older children who are about to become big sisters and brothers.

讀了“這本書”的還在讀

這本書的書評(查看全部 1 條)

8歲
書評
Ten Days and Nine Nights: An Adoption Story
Yumi Heo(荷尤美) 著 / Random House
頭一次接觸有關(guān)收養(yǎng)題材的繪本。作者是生活的紐約的韓國人,兩個(gè)孩子的母親,她周圍的韓國朋友和鄰居有很多人收養(yǎng)了的孤兒,有韓國的,也有哥倫比亞的。我在成人高中補(bǔ)課時(shí)的英語老師是個(gè)美國大叔,他太太是本地人,在他們快六十歲的時(shí)候收養(yǎng)了一個(gè)中國孤兒,這也是他們唯一的孩子。前幾天剛剛結(jié)束的體操錦標(biāo)賽女子全能冠軍就是被美國夫婦收養(yǎng)的來自廣西的小姑娘。
誰家擁有這本書(來自小花生App)
7歲
1個(gè)月前 放入書房
4歲
1年前 放入書房
5歲
2年前 放入書房
5歲
7歲
2年前 放入書房
8歲
4年前 放入書房
6歲
5年前 放入書房
誰在讀這本書(來自小花生App)
7歲
1個(gè)月前 打卡
4歲
1年前 打卡
5歲
7歲
2年前 打卡
9歲
3年前 打卡
6歲
5年前 打卡
9歲
5年前 打卡
誰家閑置這本書(來自小花生App)
8歲
8歲
9個(gè)月前 標(biāo)記閑置