Mog loves her garden, but somehow it seems to have completely disappeared overnight. What Mog doesn't realize is that the flappy-floppy thing that has replaced her garden is in fact a marquee put up for a cat show. Mog hides in the house and is oblivious to the cats of various sizes and colors who parade themselves hoping to be winners. But soon curiosity takes over and Mog makes a spectacular entrance, winning the show as a result of her acrobatics.Mog loves her garden, but somehow it seems to have completely disappeared overnight. What Mog doesn't realize is that the flappy-floppy thing that has replaced her garden is in fact a marquee put up for a cat show. Mog hides in the house and is oblivious to the cats of various sizes and colors who parade themselves hoping to be winners. But soon curiosity takes over and Mog makes a spectacular entrance, winning the show as a result of her acrobatics.
晚上讀這本Mog's bad thing可能花了20分鐘左右時間,故事較長,加上自家小貓咪已經(jīng)和我們一起生活了兩個月,麥麥對小貓的認識和喜愛都有了一定的加深,她很投入這個故事,在貓咪犯錯誤逃跑的時候表示出深切的同理心(= =),在讀到貓咪害怕懲罰而躲在閣樓上時候,忍不住伸出手摸摸書上的Mog. 最后,熄燈以后我倆聊天,還沉浸在故事里面,我說幸好媽媽會英文,你知道嗎,因為Mog的故事沒有中文版本,如果媽媽不會英文的話,這么美妙的故事就沒辦法讓麥麥聽到了。麥麥說,是啊。