<Flipped> 書評
同名電影國內譯為《怦然心動》,因為看到影評不錯,才借來書和碟幾乎同時開看,電影看完了,沒有想象中那么好看,書終于讀完了,比電影好看,人物刻畫更真實,看電影時覺得爸爸和爺爺都太怪了,讀小說會打消這種印象。爺爺像個哲學家
......with people it's sometimes that the whole is less than the sum of the parts. ......the sad fact is, most people don't look b... 同名電影國內譯為《怦然心動》,因為看到影評不錯,才借來書和碟幾乎同時開看,電影看完了,沒有想象中那么好看,書終于讀完了,比電影好看,人物刻畫更真實,看電影時覺得爸爸和爺爺都太怪了,讀小說會打消這種印象。爺爺像個哲學家 ......with people it's sometimes that the whole is less than the sum of the parts. ......the sad fact is, most people don't look beneath the surface until it's too late. 為了學英語,初中生高中生可以讀讀,作者分別以男女兩位主人公的口吻并行敘事。 (展開) |
作者:Wendelin Van Draanen(文德琳·范·德拉安南) 著
出版社:Knopf
出版時間:2001-10
頁數:224
詞匯量:55502
Lexile:720L
AR:4.8
虛構:虛構
ISBN:9780375811746
|