該書是我家孩子三年級時看的,套裝書一共6本,這是第一本。這書沒有插圖,純文字,一冊有350頁左右,30余萬字。該書作者共創(chuàng)作紅城系列小說22本,現(xiàn)已引進出版了其中的8本。翻譯不是一人,如同哈利波特系列,算是種遺憾。
書買來后,我在飯后給孩子朗讀了開頭部分,感覺文字的畫面感很強,描寫也相當細膩,語言很有感染力,文學性較強。說實在,這套書我只是讀了前面的十多頁,對其故事內(nèi)容不甚了解,只知是動物小說,是男孩喜歡的戰(zhàn)爭冒險的內(nèi)容,有宏大的故事背景和眾多的人物形象。每冊書都是一個相對獨立的故事,類似于電視的系列劇而非連續(xù)劇。
當我朗讀了開頭部分,發(fā)現(xiàn)孩子很是喜歡,居然自己迫不及待的想讀此書,而且在一個多月內(nèi),讀完了全套近200萬字的小說。后來添加的兩本也很快讀完。孩子很喜歡,所以就力薦了。當然,此類的動物小說,有深厚的歐洲文化傳統(tǒng),只不過是通過動物的形象來講人類的故事,當然全是虛構的故事,符合兒童的認知能力。這類小說對培養(yǎng)孩子的閱讀習慣很有幫助,多讀就無益了。不建議多讀的主要原因是孩子要介入更多的閱讀領域,不要在此類的動物小說中耗費太多時間而已。
紅城王國系列的小說,大概有兩個版本,套裝與非套裝。非套裝的是一個故事的三卷內(nèi)容分成三冊,套裝就合訂了。建議選擇套裝,畢竟相對便宜。當當最便宜時大約是三折多一點。
近幾天孩子又翻書出來閱讀,就順便寫個書評。
2017-5-20