發(fā)布于 2020-02-21 · 圖片3
這本書的背景是發(fā)生在2001年的911事件,講述一個叫l(wèi)ucas的孩子和當消防員的爸爸的故事,lucas是一個橄欖球運動員,他的球技很好,擅長接球,他在一次比賽中失誤了,撞成腦震蕩,醫(yī)生和家人,勸他放棄橄欖球,他還有一個他很尊敬的uncle benny,他在911那天逃學去找uncle Benny 發(fā)現(xiàn)原來是uncle Benny讓他看醫(yī)生的,“I don't want you ending up like poor Stan Walsh.”他們出去走了走,走到街上,突然發(fā)現(xiàn)一架飛機在天上飛得很低,many people in Lower Manhattan heard it before they saw it,同為消防員的Benny帶他回到消防站,Benny去執(zhí)行任務,他自己留在消防站,他問Benny去干什么,Benny說,we will do what we always do!what they always did?Fight fires,save people‘s lives.The FDNY was the biggest fire department in the world,they were the best.
上面是孩子寫的。

補充一點,這個故事是很久之前讀的,讓人敬佩的地方是,一個恐怖事件,作者沒有在里面去渲染仇恨,而是強調勇氣、互助以及希望,這是我喜歡這本書和這個作者的原因,文字有節(jié)奏感,很適合低年級小學生大聲朗讀。
回應1 舉報
贊4
收藏
3年前
請問你在哪家買的?看起來很清晰。
發(fā)布

推薦閱讀

11歲
書評
I Survived #06: I Survived the Attacks of September 11th, 2001
Lauren Tarshis / Scholastic
寫的真好!那種緊張、悲傷的感覺!切入的視角是一個11歲的小男孩,以及他的消防員叔叔和爸爸。非常有現(xiàn)場感和畫面感,我們看完眼淚嗒嗒的。這個系列真是小男孩的真愛啊,我們水平完全沒到這個程度,但是專注的全部聽完,聽完還一定要英文讀給我聽,在翻譯中文給外婆聽,真愛無疑
9歲
書評
I Survived #06: I Survived the Attacks of September 11th, 2001
Lauren Tarshis / Scholastic
讓孩子完全自主閱讀,看完以后做了個quiz,發(fā)現(xiàn)一個問題。假如我不帶孩子提前預習一下生詞,單詞測試根本沒法達到一個很好的分數(shù)。因為單詞散在文章的哪里已不知曉,所給例句又沒有充足的代表性。且12級16級生詞突然出現(xiàn),就失去了考試的意義。個人認為!看來我對Quiz的用法需要重新調整!
娃現(xiàn)在更喜歡讀中文書還是英文書? 現(xiàn)階段還是更喜歡英文書,日常的一些下意識的表達也是英文,可能真的是有英語思維的孩子。中文的兒童文學說實話感覺整體水平還是良莠不齊,有些官方推薦的所謂新課標或者必讀書目,我自己買來都會讀不下去,什么小豬唏哩呼嚕啊什么故宮里的大怪獸啊,真的是欣賞不來,可能我過時了吧,在故宮里的大怪獸里看到甄嬛傳,也是懵了。所以中文閱讀就唐詩宋詞和一些我自己能把關的經(jīng)典,然后加上一些中外精典散文,再就是一些外國兒童文學獲獎作品譯著,先讀英文版再讀中文版,對比著來,也是很好的。
Dear Mr. Henshaw
Beverly Cleary, Paul O. Zelinsky (Illustrations) / HarperCollins
作者很出名很高產,但這本書最著名,也被認為是永不過時的紐伯瑞之一。沒有太多的歷史背景,都是社會問題,比如離異的父母(長不大的父親,這一點真是,就是我們現(xiàn)在說的云配偶吧),插班生的融入,霸凌或者友善的人。
沒有happy ending,但也還好,這是樸素寫作的起點,那種刻意團圓美滿的兒童文學,做不到這種克制和冷靜。

照例轉發(fā)一個我喜歡的亞馬遜評論,來自一位作家,
Why I Think Boys May Enjoy This

I decided to review this...
Absolutely Truly
Heather Vogel Frederick / Scholsatic
很厚的一本,拿在手里很輕。這本書就像寒冷冬日里的一杯可可:舒適、滿足、愜意。雖然它發(fā)生在今天的新英格蘭,但卻有一種古典、老式的感覺。

轉發(fā)亞馬遜書評:
This book was really good. I read all of Heather Vogel Frederick's Mother-Daughter Book Club books (which are also really good by the way), so when I found out Abs...
Because of Winn-Dixie
Kate DiCamillo 著 / Candlewick
八歲孩子和我一起讀,我們一人念一章,二十六章,花兩個下午讀完,他說這本書講了小主人公和一只狗的故事。故事中的狗名叫winn-dixie,是一條會微笑會交朋友的狗,在故事中的聚會,winn-dixie“走丟了”,被稱作“女巫”的Gloria說,There ain't no way you can hold on to something that wants to go,you understand?You can only love what you got while yo...
會給孩子用電子閱讀器么? 不會,住在圖書館附近一年,一放學就進圖書館,孩子愛上了在圖書館的生活?,F(xiàn)在我們不在圖書館附近了,我們把家里變成了圖書館,紙質書可以讓人沉靜,我自己也是紙質書的堅定擁護者。電子資源當然非常好,我們也用一些app來聽書,但現(xiàn)在對他們來說,看電子書還不是時候,這一代的孩子們將來看電子書的日子會很長,我要做的是盡可能延長他安靜閱讀紙質書的美好時光。
10 3 1
Francine Poulet Meets the Ghost Raccoon: Tales from Deckawoo Drive, Volume Two
Kate Dicamillo,Chris Van Dusen 著 / Candlewick
午飯過后,兩小時一刻鐘,媽媽和娃一人一章。
戰(zhàn)疫時期,時間忽然變得大塊且自由,那就一本本讀下去吧,這是我們殺時間的方式。
這本小書很薄很簡單。一個關于家族、勇氣、自我認識和自我超越的故事。陌生的單詞不多,陌生的單詞孩子蒙對的成功率也挺高。
值得注意的是,這本書和Kate的其他書里的人物開始交叉了,比如Baby Lincoln,小豬waston,插畫作者也是同一個,但是小豬系列的好像過于簡單了。我們準備讀Kate的其它書。
Magic Tree House #16: Hour of the Olympics
Mary Pope Osborne, Salvatore Murdocca (Illustrator) / Random House
這本書是講了jack 和他的妹妹一起去了第一屆奧林匹克競賽。在當時,女人不能參加或觀看奧林匹克競賽,jack的妹妹偷偷借了一幅盔甲,然后冒充男人上了賽場,但是被警察發(fā)現(xiàn)了,那時候女人闖進奧林匹克賽場可是有大麻煩的。這次是人馬座救了他們這個故事也就這樣結束吧。
Grounded
Kate Klise / Scholastic
轉載亞馬遜評論:
Daralynn Oakland and her mother did not know how to handle the grief that overcame them when Daralynn's father and two siblings died in a plane crash. Daralynn had narrowly missed being on that plane because her mother grounded her...
I Survived #06: I Survived the Attacks of September 11th, 2001
作者:Lauren Tarshis
出版社:Scholastic
出版時間:2012-07
書媽今天記錄了嗎
書媽今天記錄了嗎
2011