RenRen
2006
發(fā)布于 2018-06-21 · 圖片4
這本《中國通史》系列第二卷“遠(yuǎn)古時代”主要以考古發(fā)現(xiàn)為基礎(chǔ)論述遠(yuǎn)古時代居住在我國的人類。對普通讀者最大的幫助在于旅游前可以翻翻所去地區(qū)是否有一些遠(yuǎn)古時代考古發(fā)現(xiàn),此外個人對序言部分“五帝傳說”與考古學(xué)關(guān)系比較感興趣。
回應(yīng) 舉報
收藏

推薦閱讀

17歲
書評
蠶絲: 錢學(xué)森傳
(美) 張純?nèi)?著;魯伊 譯 / 中信出版社
找來這本傳記,本非出于對錢學(xué)森的興趣,而是因為該書的作者:張純?nèi)?;讀完這本傳記,準(zhǔn)備再讀葉永烈的錢學(xué)森傳。

這本傳記的主體集中于錢學(xué)森在美國期間學(xué)習(xí)、工作、生活的經(jīng)歷,歸國后的經(jīng)歷敘述不多。書中涉及大量專業(yè)術(shù)語,但看起來并不枯燥,應(yīng)該歸功于本書的排版,例如有些論文題目一般讀者一眼即可掠過,段與段之間的間隙使得該書讀起來更加流暢。其次還要提到翻譯,沒有讀過本書英文版,僅就中譯本而言,可讀性極高。
17歲
書評
Wait and See (Classic Munsch)
Robert Munsch, Michael Martchenko (Illustrator) / Annick
這是孩子看的第一本蒙施故事,我還記得第一次讀時的情景,不但孩子,我也急切地想知道故事到底怎么發(fā)展。

Olivia在生日當(dāng)天許下了一個又一個愿望,你或許要問:為什么蒙施爺爺讓她許這么多次愿?她許下的愿都實現(xiàn)了嗎?來看書吧,你一定會愛上這個故事。
17歲
書評
國畫大師陳江洪繪本: 小蓮
陳江洪著 / 北京科學(xué)技術(shù)出版社
十歲的兒子很詫異我給他借回一些繪本,看完后告訴我:不錯還好,有些類似The Golden Touch的情節(jié)。

猜測作者在創(chuàng)作時借用了希臘神話中的“點金術(shù)”故事(KING MIDAS AND THE GOLDEN TOUCH),只是把米蒂斯國王變成了荷花姑娘:小蓮,而故事的主題在諷刺貪婪之外,增加了對霸權(quán)的批判,自我感覺插圖優(yōu)于故事本身。
17歲
書評
The Alchemist
Paulo Coelho , Alan R. Clarke (Translator) / HarperCollins
舊書市場偶遇此書,入手前一查Goodreads,連續(xù)數(shù)個差評,本想放棄,再查Google,不但找到中譯名《牧羊少年奇幻之旅》,還發(fā)現(xiàn)一篇俞敏洪的書評,因此果斷購入了。沒讀呢,先選一段俞敏洪的書評:

“這是一個簡單的故事,用簡單的語言敘述出來。小說中反復(fù)寫了一句話:“When a person really desires something,all the universe conspires to help that person to realize his dream...
17歲
書評
化身博士
羅勃·路易士·史蒂文生 著 / 遠(yuǎn)流出版事業(yè)股份有限公司
一部令英國作家羅伯特?史蒂文森(Robert Louis Stevenson,1850-1894)奠定知名作家地位的名篇,英文名為Strange Case of Dr. Jekyell and Mr. Hyde,講述了化學(xué)博士杰奇(Jekyll)喝自制藥水后變身邪惡的海德(Hyde)的故事,1886年出版后不斷被改編改寫,以各種不同文學(xué)形式重新演繹,同名音樂劇、電影多不勝數(shù),英語中“Jekyll and Hyde”早已成為心理學(xué)“雙重人格”的代稱。

公版書中譯本的亂象不僅限...
17歲
書評
Animal Farm
George Orwell / Transaction Large Print
奧威爾《動物農(nóng)場》的英文版,第一次讀《動物農(nóng)場》是多年前兒子就讀小學(xué)一年級時,四處搜羅舊書,從別人家孩子那里淘來的一個中譯本。當(dāng)時非常主觀地判斷那既不是原版翻譯,也根本不適合孩子來讀,隨即束之高閣。

《動物農(nóng)場》作為奧威爾的名著,的確不是童書,而是一本以童書面目出現(xiàn)的政治書籍,主要故事以斯大林時期的蘇聯(lián)為藍(lán)本。這次讀的時候不斷在想:此書是否適宜給孩子來讀,如何介紹給他?這本篇幅不長,文字不難,讀似童話的書籍背后的寓意是否講?如何講?

去年朋友孩子準(zhǔn)備出國讀書,外教當(dāng)時選擇...
17歲
書評
Number the Stars
Lois Lowry(洛伊絲·勞里) 著 / HMH
紐伯瑞兒童文學(xué)獎作品,兒子五年級小說閱讀課讀本,前幾年我推薦他讀《Shanghai Escape》(by Kathy Kacer)和《The Diary of a Young Girl》(by Anne Frank),他知道我喜歡這一題材的小說,所以推薦給我。

第二次世界大戰(zhàn)丹麥被占領(lǐng)時期,在丹麥抵抗運動者的保護(hù)下,猶太人逃離丹麥前往瑞典的故事。作為一部二戰(zhàn)猶太人題材的小說,帶給讀者的不僅僅是傷痛與感動,而且充滿懸念,媽媽為什么還不回家?小主人公送去手帕到底為什么那么重要?...
17歲
書評
Who Was Harriet Beecher Stowe?
Dana M Rau,Gregory Copeland,Nancy Harrison 著 / Grosset&Dunlap
《湯姆叔叔小屋》作者斯托夫人(1811~1896)的小傳,印象深刻的是書末所附時間表,不僅有斯托夫人生平時間表,還有與之相對應(yīng)的世界大事時間表,讓孩子把相應(yīng)的中國重大歷史事件時間表補充進(jìn)來,對照來看;美中不足的是地圖與文本混排,查找起來不便。

書中兩個信息記錄如下:
1、其父乃Conjugational Churuch(公理會)牧師;
2、其子Charles Edward Stowe在其晚年時為其作傳Harriet Beecher Stowe:The Story of He...
17歲
書評
The Making of Middle-earth
Christopher A. Snyder 著 / Sterling
《貝奧武夫》之所以在當(dāng)今英語文學(xué)占一席之地,應(yīng)該歸功于托爾金。不喜歡奇幻文學(xué)的我并沒看過《指環(huán)王》《霍比特人》這些托爾金的大作,但是看過《貝奧武夫》(現(xiàn)代英語簡寫版)后,對托爾金產(chǎn)生了興趣。借到此書,這是一本托爾金的傳記,篇幅不小,書籍紙張、排版、圖畫古色古香。開篇還是很吸引人的,讀完再繼續(xù)評,暫給三星。

以下內(nèi)容來自網(wǎng)絡(luò)
“J?R?R?托爾金(J. R. R. Tolkien)筆下的《魔戒》(The Lord of the Rings)一直被評為歷史上最受喜愛的文學(xué)作品。...
17歲
書評
Odyssey (The Classics)
Rosemary Sutcliff,Alan Lee 著;Rosemary Sutcliff 繪 / Frances Lincoln Children's Bks Revised Edition edition
第一次讀到改編的如此完整的《奧德修斯》,無論是文字還是插圖都屬于改編經(jīng)典的上品。

有意思的是盲人吟游詩人出現(xiàn)在故事當(dāng)中,沒看過原作,不知荷馬是否真的把自己作為故事人物放入作品。(或許這也是對荷馬史詩作者爭議的一個點?)
中國通史(第二卷)遠(yuǎn)古時代
出版社:上海人民出版社
出版時間:1994-06
RenRen
RenRen
2006