Sandra Boynton的畫風(fēng)都走呆萌漫畫路線,超級(jí)可愛。這本小書教的全是反義詞,而且每?jī)蓪?duì)結(jié)尾是押韻的。每次讀到Right wrong 那頁,看到小豬把電話放腦門兒頂打電話,娃就爆笑,并且認(rèn)真的沖倆呆萌臉大喊 “we don't do that we don't put the phone on our head, no, we don't". 簡(jiǎn)直要笑死我了
第一次看孩子就沒有讓我領(lǐng)讀,用看圖講故事的方式自己讀了一遍。非常令人驚喜。大貓的初級(jí)讀本文字簡(jiǎn)單,配圖卻一點(diǎn)也不簡(jiǎn)單,可以說內(nèi)容十分豐富了。我已成大貓系列深度粉。以下是娃自己講的故事:It's time to go to the playground. We have a tree house. My mom made it for me. My dad helps mom. I pat my dog. Mom pushes me on the swing really t...
Leo Lionni真是畫風(fēng)多變的作家,這本Swimmy竟有些中國水墨畫的寫意感,描繪出一個(gè)不一樣的海底世界。Leo Lionni的故事常以“小人物”為主角,講述他們各自的獨(dú)特之處。Swimmy里的小黑魚,F(xiàn)redrick 里的詩人小田鼠,或有獨(dú)特的視角、或有創(chuàng)新力,而且富有勇氣,帶領(lǐng)小伙伴們走出平常地。