發(fā)布于 2016-12-18
小時候一直聽的,作為英語啟蒙的書還是很不錯的
回應(yīng) 舉報
收藏

推薦閱讀

12歲
書評
My Very First Mother Goose
Iona Opie (Editor), Rosemary Wells (Illustrator) / Candlewick
這本書很經(jīng)典,很多英語啟蒙都會推薦。就像是中國那種經(jīng)典的“一二三四五,上山打老虎”一樣。孩子唱這些兒歌朗朗上口,又有很多視頻動畫配套對英語啟蒙的確很有幫助。
但茜茜并不是每一篇都喜歡,所以還是一邊磨耳朵一邊挑她喜歡的讀讀背背。
14歲
書評
My Very First Mother Goose
Iona Opie (Editor), Rosemary Wells (Illustrator) / Candlewick
鵝媽媽是公認的經(jīng)典,理所當然的入了。不過娃到目前為止還沒太大興趣讀這本書。

聽了前幾個章節(jié),有的有些難,看圖也不能了解意思,所以孩子興趣不大。其實這本書每一篇的韻律都還是很強的,如果是純聽不理會含義的話,確實也是不錯的。

把它拷到了藍牙音箱,有時當背景音樂放放。不過說實話,不看文字的情況下,裸聽時我也有好多聽不出來意思。
13歲
13歲
書評
My Very First Mother Goose
Iona Opie (Editor), Rosemary Wells (Illustrator) / Candlewick
開始一直聽得音頻,磨耳朵絕佳材料,后來忍不住買了本書。這本書是了解文化的很好的入門。第一首就提到了英文中最常見的Jack and Jill.到現(xiàn)在孩子好多自己都能說了。the cow jumped over the moon這個形象也是非常熟悉的,crooked man在童書里也會不期而遇……上次看Alice into the looking glass里面出現(xiàn)的humpty dumpty,她們一下就認出來了,興奮的叫出聲來。還需慢慢再讀,對孩子來講還是多聽。
My Very First Mother Goose
作者:Iona Opie (Editor), Rosemary Wells (Illustrator)
出版社:Candlewick
出版時間:1992-02
陽光下小貓
陽光下小貓
2010