發(fā)布于 2024-01-21 · 圖片1
17歲逗評:慕名而來,但好像沒有想象中那么精彩。我感覺主人公有點莫名其妙。故事講得有點頭重腳輕,很遲才入題,然后戛然而止。朗讀者很專業(yè),讀得讓人身臨其境。
回應(yīng) 舉報
贊9
收藏1

推薦閱讀

The Hobbit
Alan Lee,J.R.R. Tolkien 著 / HMH
15歲評:必須滿分!這套真是各種好,各種精彩。宏大的視野,精彩的細節(jié)。每本之間故事特別連貫,這點我特別喜歡。朗讀者特別有水平,模仿各種各樣的聲音,分角色發(fā)聲,這么精彩,不會是一個人讀的吧?語速是我喜歡的。讀得非常清晰。
年一

區(qū)七

語115/滿分120(因為這個分數(shù),全校各科老師已經(jīng)興奮好幾天了。但是這個分數(shù)真是不敢想,這次不敢想,以后也不敢想。)

數(shù)116/120

外85/90

物90/100

化73/80

史55/60

政58/60

總分592/630

下一步的計劃就是按部就班,不上輔導(dǎo)班、不刷題、不提前學(xué),不管完不完成作業(yè)早睡覺。就像我給老師的留言“努力消化老師對每個知識點的講解,夯實基礎(chǔ)”。

把這次的作文放在這里。
中學(xué)階段 … 娃現(xiàn)在準高一,我想說,好好聽讀原版、認真上課聽講,應(yīng)付校內(nèi)真的沒問題。

新概念是神書,記不得我在什么時候推薦給娃,讀完《神奇樹屋》之后?被娃拒絕了,她堅定走原版聽讀之路。

這個暑假收到高中老師的英語作業(yè),有一項是????(見圖)

初升高暑假想老老實實聽老師話的娃,拿著新概念3認真抄寫。她告訴我,課文很簡單,大概《神奇樹屋》上半部的水平。

高中老師有安排,那我們也算是開始原版和新概念一起進行了。
15 15 3
雷雨
曹禺 著 / 北京十月文藝出版社
寫于準高二
“自我的矛盾是人際沖突的源頭,又在其中放大,造成的惶惑更使內(nèi)心世界割裂?,F(xiàn)實里,面對的除了困難本身,更多是自我斗爭,自信與畏葸,爭強與怯弱,理智與任性。失敗者往往先輸給自己,堅毅者常常先成為自己的主人。”
高二下,繼續(xù)創(chuàng)造歷史 高中生嘛,不僅發(fā)成績,而且還發(fā)班級名次、年級名次、四校聯(lián)考名次(單科也有)。
??語文:雖然她一直挺穩(wěn)定的,雖然她班語文均分一直被班主任操心,但娃兒自己這次的確是上高中之后第1次班級語文第一。??
??數(shù)學(xué):這次觸底了,不知道以后會不會反彈一下。??
??英語:穩(wěn)定。??
??物理:大考的班級第一的確不是第1次拿,但上次題目有點水,滿分班級一大把。感覺這次的含金量更高。物理成績上上下下的,誰知道下次會怎么樣呢。??
??化學(xué):首次班級第一。??
??生物:看折線圖就會發(fā)現(xiàn),娃...
33 7 14
David Copperfield (Penguin Popular Classics)
Charles Dickens 著 / Penguin
17歲逗評:情節(jié)比較復(fù)雜,很有意思。雖然狄更斯說大衛(wèi)是他最喜歡的孩子,但我覺得大衛(wèi)和狄更斯筆下其他的孩子也差不多。讀的人很有水平,間隔好幾個章節(jié)還能把前面人物說話的風格模仿出來。這個音頻剪輯的時候沒太剪好,有的語句會重復(fù)放一遍。
Jane Eyre
Charlotte Bront(夏洛蒂·勃朗特) 著 / Pocket
簡愛這本中文書是這學(xué)期學(xué)校要求的必讀書目。每天中文精讀15分鐘,但還是要花很長時間。于是她自己提議,先把英文裸聽了。像這種情情愛愛的,我這個老母親本來不打算現(xiàn)階段讓她接觸的,但是學(xué)校都已經(jīng)變成必讀書目了,我還有什么好遮遮掩掩呢。我是更希望這種原文是英文的大部頭,她不要看翻譯版,直接看英文版。聽過英文之后她再看中文,有的時候會講某個地方英文顯得更高級,中文翻譯得不夠恰當,但是讓她翻,她也翻不出來,還是水平不夠吧。
其實我也比較好奇娃的詞匯量。她現(xiàn)在聽、讀《哈利波特》無障礙,讀的時候大概96%以上不用查生詞。那天下了個百詞斬讓她測了一下,先測閱讀詞匯,因為還不太清楚啥時候可以結(jié)束,所以測了比較多的單詞,輪到測聽力詞匯的時候,已經(jīng)知道了套路,百詞斬說可以結(jié)束了,她就結(jié)束了。我個人認為可能閱讀詞匯量稍準一些,因為畢竟測的詞多。我求她再測一次,她拒絕了:“測多測少又能怎樣呢?太浪費時間了?!编牛信绱朔鹣?,我也努力佛系吧,把百詞斬卸載了。??

我的詞匯量?不知道能不能有100呢……????...
A Tale of Two Cities
Charles Dickens(查爾斯·狄更斯) 著 / Bantam Classics
16歲逗評:其他書給10分,因為它們是10分;這本書給10分,因為滿分只有10分。最近聽的書里最喜歡的,所有聽過的書里也暫時想不出有哪本更喜歡。語言很高級,表達上與現(xiàn)在比有些不同,但很多細節(jié)更形象。我特別喜歡這種經(jīng)常變換敘事角度的,喜歡寫的人都不是單純的好和壞,也很喜歡在描寫一個時代,而不只是一家人。但涉及很多地名和人名,最開始聽得有點暈。因為故事寫到法國,特意寫了很多法式英語,也故意讀出法國人說話的感覺,起初不太習(xí)慣,后來的確身臨其境。朗讀整體很好,有感情,而且想模仿不同人...
以不一樣的方式上高三 (圖片來自“好奇博士”)

之前是22點30睡覺,5點30起床。進入高三,連續(xù)好幾天5點30的鬧表聽不見,6點和我們一起起。我說干脆定個6點的鬧表吧。

現(xiàn)在是22點30睡覺,6點起床。目前還沒發(fā)現(xiàn)什么弊端,據(jù)說學(xué)習(xí)的時候精神頭更好了。反正她不完成作業(yè)的事,從初中就開始了。??
12 4 4
The Moon and Sixpence
作者:William Somerset Maugham(威廉·薩默塞特·毛姆) 著
出版社:Vintage Classics New Ed edition
出版時間:2009-08
大水蘿卜
大水蘿卜
作者熱門分享