我家從英文兒歌磨耳朵開(kāi)始的。
玩耍時(shí),吃飯時(shí)播放英文兒歌給小家伙當(dāng)背景音樂(lè)。爸爸媽媽也跟著一起唱。
外出時(shí),爸爸媽媽也會(huì)自己唱給小家伙聽(tīng)。
慢慢的小家伙就跟著一起哼唱了。直至可以完全自己唱出來(lái)。還經(jīng)常自己改編歌詞。遇到自己不知道怎么用英語(yǔ)說(shuō)的小家伙直接用中文替代了。
隨后適時(shí)引入原版繪本,尤其是那些可以唱出來(lái)的,譬如《five little monkeys jumping on the bed》。
I am the Music Man The Wheels On The Bus Down by the Station Five Little Men in a Flying Saucer Five Little Ducks Five Little Monkeys Jumping on the Bed The Itsy Bitsy Spider