獅子萊昂內(nèi)爾不喜歡分享。他從音樂店里買所有至好的樂器,從帽子店買所有至漂亮的帽子,從氣球貨攤買所有至亮的氣球。但在克洛伊的生日派對(duì)上,萊昂內(nèi)爾做得太過分了…吃掉了所有的蛋糕。這時(shí)萊昂內(nèi)爾的朋友們決定做點(diǎn)什么……
一個(gè)簡(jiǎn)單的故事充滿樂趣,探索主題的友誼和分享的重要性。想要搶奪、爭(zhēng)奪并把至好的東西留給自己的感覺非常真實(shí),這個(gè)充滿感情的警示故事對(duì)孩子和成年人來說都是真實(shí)的!
每一個(gè) Nosy Crow的平裝圖畫書附帶一個(gè)免費(fèi)的“有聲故事集”——只要掃描二維碼就可以跟著聽了!
Every Nosy Crow paperback picture book comes with a free 'Stories Aloud' audio recording – just scan the QR code and listen along!
盧·皮科克(Lou Peacock)(作者)
盧·皮科克(Lou Peacock)非常幸運(yùn),她擁有世界上至好的工作之一:在“八卦烏鴉”(Nosy Crow)公司擔(dān)任“圖畫書主管”。她擁有牛津大學(xué)的英國文學(xué)學(xué)位,在兒童出版方面有20多年的經(jīng)驗(yàn)。她的編輯生涯開始于新奇的書籍,但在過去的15年里,她專注于圖畫書和詩歌。她經(jīng)常戴上作家的帽子,為愛管閑事的烏鴉寫圖畫書,并有一個(gè)滿是潦草想法的筆記本。
Lou Peacock is lucky enough to have one of the best jobs in the world: "Head of Picture books" at Nosy Crow. She has a degree in English literature from Oxford University, and over twenty years' experience in children's publishing. She started her editorial career working on novelty books, but has focussed on picture books and poetry for the last 15 years. She often puts her author hat on to write picture books for Nosy Crow and has a notebook full of scribbled ideas.
從很小的時(shí)候,麗莎·希恩就知道藝術(shù)和繪畫將會(huì)是她的職業(yè)。在金斯敦大學(xué)(Kingston Uni)學(xué)習(xí)插畫學(xué)士學(xué)位后,麗莎進(jìn)入了平面設(shè)計(jì)領(lǐng)域,成為了英國《金融時(shí)報(bào)》的藝術(shù)總監(jiān)。
她曾在劍橋藝術(shù)學(xué)院攻讀了兒童插畫碩士。畢業(yè)后,她為瑪格麗特·維斯·布朗的圖畫書配過插圖,這本書也入圍了AOI獎(jiǎng)。她為八卦烏鴉設(shè)計(jì)的首本圖畫書是《萊昂與獅子的分享會(huì)》。麗莎目前在英國《金融時(shí)報(bào)》兼職,擔(dān)任高級(jí)2D / 3D視覺師/設(shè)計(jì)師(以及全方位圖像制作師)。