童謠改編的超逗趣,stories in rhyme, 復古的畫風沒想到小孩也很喜歡。這個故事是說老奶奶去超市帶著動物們回家結果家里一團糟,餓壞的老奶奶被動物們推著回到超市又買了一堆蔬菜,回家做了一鍋湯,最后大家吃飽飽后全部倒地呼呼大睡。找到一首歌曲超級好聽,每看一頁就聽一句,好歡快。等到三四歲就可以學著唱起來了。
本繪本是由to market的童謠改編的“to market to market to buy a fat pig,home again home again jiggety jig。to market to market to buy a fat pig,home again home again jiggety jog。to market to market to buy a plum cake,home again home again market is late,t...
上市場買菜的婆婆,原本只想買頭豬,沒想到卻多買了好多其他的動物。而這些動物們,將會帶給老婆婆什么樣的麻煩與困擾呢? 聰明的婆婆又會想出什么好方法解決呢? To Market, To Market是一首耳熟能詳?shù)母柚{,相信很多老師或家長們都能夠朗朗上口,試著在帶領孩子的同時,利用吟唱的方式來傳達故事情節(jié),或許更能加深孩子們對英語學習的興趣和注意!
借著這本書區(qū)分一下roar和growl吧: 看了好多解釋覺得這一條很精彩特別適合講給小孩 “Thus the roar will be heard from farther away. When you are in your flimsy hut, sleeping, you could hear the lions roaring in the distance. If you hear them growling, they are on your doorstep a...
#記錄# 四歲生日前夕迷戀Rapunzel and Snow White,四歲生日剛過的這一個月里,超級迷戀的電視節(jié)目就是Jazzy and Jack,每天上午梳頭發(fā)的時候看兩集,晚上受不可了的時候再看一到兩集不等,一天40分鐘讓我擔憂,后來想想我們又不上網課,想想那些同齡每星期刷三四節(jié)英文數(shù)學課的就平衡了一下,只不過其余的app都不能使用了。平時游戲的時間就喜歡說英文,這個節(jié)目給了她更多的語言靈感。我只希望借著這個節(jié)目讓她有更多的游戲靈感,去和小朋友玩耍,不過還是一直玩怪獸...
Summary: Little Teeka thought she had to be firm with the reindeer to get them ready for Santa's important flight, but when her bossy yelling only got their antlers tangled up, she knew she had to try something different. 隨著故事的講述,可以看到從十二月一整...