發(fā)布于 2020-10-13
任何事情,最重要的就是堅(jiān)持,磨耳朵亦如此磨耳朵方法:

磨耳朵需要泛聽(tīng),更需要精聽(tīng)!2歲以前,低齡寶寶更多的是側(cè)重泛聽(tīng),2歲以后,可以增加精聽(tīng)內(nèi)容了。一首歌反復(fù)多次單曲循環(huán)聽(tīng),甚至一句話(huà)反復(fù)聽(tīng)多次。比如可參考“137”法則。和廖彩杏計(jì)劃相似。

“1”就是每天至少聽(tīng)(讀)一遍,最多7遍。

“3”就是每天最多聽(tīng)(讀)三樣?xùn)|西,最多讀7樣

“7”就是連續(xù)7天聽(tīng)(讀)重復(fù)相同東西,不管孩子是否熟記,聽(tīng)(讀)完就可以進(jìn)入下周計(jì)劃了。

任何事情,最重要的就是堅(jiān)持,磨耳朵亦如此。

看組數(shù)據(jù),假如孩子從1歲開(kāi)始,堅(jiān)持每天磨耳朵30分鐘,算算一年下來(lái)就是10950分鐘,三年下來(lái)就是32850分鐘,有了這個(gè)量的積累,輸入了大量?jī)?yōu)質(zhì)內(nèi)容,等到孩子語(yǔ)言爆發(fā)期,想不讓ta開(kāi)口講英文都難!所以不要問(wèn),我家也磨耳朵了,為什么娃不會(huì)說(shuō)英文?那是因?yàn)椋坎粔?!所謂量變引起質(zhì)變就是這個(gè)道理。
回應(yīng) 舉報(bào)
贊2
收藏12

推薦閱讀

我也一直沒(méi)搞明白,牛娃貼越看越疑惑,比如:1.不問(wèn)娃這什么意思 2.杜絕漢語(yǔ)翻譯 3.大量泛聽(tīng),各種書(shū)單排出來(lái) 3.不查單詞讓娃自己理解。那像penny for your thoughts這種,不解釋娃咋個(gè)理解?還有his bowtie was getting a workout,這不翻譯娃咋個(gè)知道啥意思啊?大量泛聽(tīng),他只抓粗線條,新單詞不查,詞匯怎么積累?

還有l(wèi)otta,woulda這種,真的確定不問(wèn)一下娃懂不懂是啥意思嗎?

所以我一直在踩坑…問(wèn)娃是啥意思,漢語(yǔ)翻譯我...
6歲
想法
可理解性輸入當(dāng)時(shí)會(huì)更好!就從最基本的開(kāi)始做一個(gè)規(guī)劃,一首歌謠單曲循環(huán)!一個(gè)簡(jiǎn)單的小故事反復(fù)聽(tīng)!慢慢日積月累就自然而然習(xí)得了!每種語(yǔ)言都有自己的頻率,剛才還在說(shuō)中文,猛地又要娃接受另外一種頻率高語(yǔ)言!為了讓娃能適應(yīng)語(yǔ)言之間的隨意切換!必須得讓他的耳朵對(duì)這個(gè)語(yǔ)言的頻率比較靈敏!因此我們要大量泛聽(tīng),這就是磨耳朵!我兒子就是兩歲三個(gè)月開(kāi)始天天拿著Kissabc英語(yǔ)學(xué)習(xí)平板自己看,那幾個(gè)月正是疫情期間,我也沒(méi)有正式教過(guò)他英語(yǔ),全英文的平板,他居然都看得懂,而且習(xí)得了很多日常用語(yǔ)!而且最...
9歲
想法
我感覺(jué)即使是小娃娃的磨耳朵也是要盡量“可理解”。要不然就是無(wú)效的。既然要“可理解”,自然是要聽(tīng)得懂。

“小娃聽(tīng)音頻,聽(tīng)到就是賺到”這句話(huà)我完全贊同的。但是這個(gè)“聽(tīng)到”并不是只“聽(tīng)見(jiàn)響聲”,而是指“聽(tīng)見(jiàn)并得到”,就是理解吸收了,并不要求百分百聽(tīng)懂、百分百記住。要求一個(gè)孩子,特別是小娃,全神貫注聽(tīng)音頻不太現(xiàn)實(shí)也過(guò)于殘忍(當(dāng)然,我這樣說(shuō)僅基于自己普娃甚至渣娃,牛娃不在討論范圍)。就是放著音頻飄到幾句,說(shuō)中文也好說(shuō)英文也好能說(shuō)出個(gè)大概或者說(shuō)出個(gè)片段、句子啥的。

要么是超級(jí)小的奶娃...
7歲
13歲
想法
如果直接聽(tīng)就能有效輸入,那咋不聽(tīng)莎士比亞呢??

聽(tīng)力磨耳朵,也要建立在大部分可以聽(tīng)懂,少部分需要夠一夠的前提下,用聽(tīng)懂的帶動(dòng)聽(tīng)不懂的,螺旋上升,積累聽(tīng)力詞匯。

而最最初始的聽(tīng)力詞匯積累,對(duì)于小娃來(lái)說(shuō),肯定是實(shí)物或者圖片與發(fā)音的結(jié)合。
不是很同意這種說(shuō)法,輸入的前提是可理解輸入。如果給孩子純聽(tīng),沒(méi)有任何輔助,可能他會(huì)發(fā)音,但是無(wú)法真正的理解語(yǔ)言的意思跟不要提應(yīng)用。之前寫(xiě)過(guò)一篇語(yǔ)言啟蒙的原則,可以參考。一定要了解大腦語(yǔ)言學(xué)習(xí)的機(jī)制,可以幫助更好的學(xué)習(xí)少走彎路
?
7歲
想法
不是一直都強(qiáng)調(diào)磨耳朵是可理解性輸入嘛~不理解的輸入不能說(shuō)沒(méi)用,但就只能磨個(gè)氛圍了。

這也是為什么一開(kāi)始磨耳朵建議從兒歌磨起,因?yàn)閮焊鑼?shí)在太好“理解”了。例如磨耳朵屆的王者(自稱(chēng))SSS中的“walking walking walking walking hop hop hop”,walking和hop都是很好用肢體表達(dá),做幾次娃就明白了。唱熟了還可以改歌詞來(lái)進(jìn)階,例如畫(huà)畫(huà)的時(shí)候:painting painting painting painting write write ...
8歲
8歲
想法
想想0學(xué)母語(yǔ) 你能保證最開(kāi)始你說(shuō)的孩子全能明白嗎 不能 那你會(huì)不說(shuō)了嗎 不會(huì) 所以英文母語(yǔ)式學(xué)習(xí)也一樣 不需要挨個(gè)解釋 但是可以用肢體語(yǔ)言和實(shí)物幫助理解 讓孩子大腦和事物產(chǎn)生聯(lián)系 當(dāng)然你可以解釋 就用一種熟悉的語(yǔ)言和另一種語(yǔ)言產(chǎn)生聯(lián)系 所以你就想 是用事物直接產(chǎn)生聯(lián)系這種能促進(jìn)大腦發(fā)育還是用一種語(yǔ)言和另一種語(yǔ)言產(chǎn)生聯(lián)系之后再對(duì)應(yīng)到具體事物上,這兩種,哪個(gè)能夠讓孩子大腦皮層產(chǎn)生的神經(jīng)突觸更多?所以想想你在教孩子中文時(shí),沒(méi)有其他語(yǔ)言幫助你是怎么教會(huì)他的呢?英語(yǔ)一樣的,為什么有時(shí)候...
想法
可理解性輸入是理想狀態(tài),但就算不能理解,也要堅(jiān)持磨耳朵。

首先,英文和中文的語(yǔ)音系統(tǒng)不同,有不少中文中沒(méi)有的發(fā)音,通過(guò)磨耳朵可以增強(qiáng)對(duì)英文發(fā)音的敏感度,為將來(lái)學(xué)習(xí)提供良好的基礎(chǔ)。1歲以下的孩子可以分辨世界上所有的語(yǔ)言的聲音,但一歲以后就只對(duì)母語(yǔ)敏感了。所以小娃不管聽(tīng)不聽(tīng)的懂都要多聽(tīng)。

其次,片面追求理想化的“可理解輸入”會(huì)降低輸入的量,輸入都不足又何談可理解?秉著聽(tīng)到就是賺到的心態(tài)更容易做到持之以恒。而且可理解的和不可理解的混在一起慢慢就都可以理解了。
6歲
想法
我家娃是兩歲前學(xué)了點(diǎn)字母,聽(tīng)了點(diǎn)歌,兩歲后來(lái)系統(tǒng)學(xué),我覺(jué)得就算你給他中文翻譯又怎么樣?他不會(huì)像大人一樣,先兩個(gè)語(yǔ)言翻譯一次再去想那個(gè)物品過(guò)那個(gè)動(dòng)作啊。這只是一個(gè)東西的兩個(gè)發(fā)音而已,而且我現(xiàn)在也告訴他其他幾種語(yǔ)言的1-10怎么讀,沒(méi)有混亂,但他都知道那是1-10啊,反正畢竟不是自己的母語(yǔ),聽(tīng)動(dòng)畫(huà)片也是,講一遍然后稍微翻譯下重點(diǎn)單詞,他馬上聽(tīng)得很投入,要不然真的是背景音樂(lè),不要求逐字逐句翻譯哈!雙語(yǔ)一起學(xué),我覺(jué)得挺好。
10歲
想法
孩子小的時(shí)候,總是喜歡聽(tīng)親子閱讀過(guò)的書(shū),反反復(fù)復(fù)幾十遍都不厭。沒(méi)讀過(guò)的書(shū),他不喜歡聽(tīng)。現(xiàn)在想來(lái),應(yīng)該是沒(méi)讀過(guò)的書(shū)他還聽(tīng)不太懂。?

漸漸地,中文書(shū)他可以裸聽(tīng)了。一本也是要聽(tīng)非常多遍。偶爾會(huì)問(wèn)我有些不懂的詞是什么意思?,F(xiàn)在想來(lái),這個(gè)反復(fù)聽(tīng),打通了孩子好多好多的聽(tīng)力詞匯。

再漸漸地,他可以只聽(tīng)一遍就能提取文中的主要意思了。詞匯積累也越來(lái)越快。

英文和中文是同樣的,也需要一個(gè)反復(fù)聽(tīng),積累詞匯,打通聽(tīng)力的過(guò)程。只是對(duì)于非英語(yǔ)母語(yǔ)的孩子來(lái)說(shuō),英語(yǔ)一般比普通話(huà)啟蒙遲,接受信息的能力強(qiáng)...
檸檬媽 lucky one
檸檬媽 lucky one
2019