第一頁和最后一頁算比較有意境。中間就是雞湯范。男孩的全知全能形象作者沒有交代,隨便讀者怎么理解吧。行文偏詩歌,有強(qiáng)行湊韻的地方,也有排比還算美麗的地方,比如:“but with no one to love us... we wither and wait... for a caring, compassionate child.”畫風(fēng)比較拙,可能要的就是這效果?
整本都是回憶錄,開篇第一句就定好了基調(diào):“Granny, what was it like when Mummy was me ?”不過,因?yàn)槭菍?duì)國外生活的回憶,真要講給國內(nèi)小孩聽,如果年齡太小不會(huì)有共鳴。比如:晚上打扮好一起玩字謎游戲,我娃是沒有半點(diǎn)帶入感的。再比如:On Washington's birthday we had Washington pie...