7歲以上,那就是章節(jié)書(shū)了
其實(shí)我特別喜歡中英文在一起的版本,這樣方便對(duì)比兩種語(yǔ)言,反正我家孩子們是英文先自主閱讀,然后中文自主閱讀的,所以中英文在一頁(yè)對(duì)他們很有好處,現(xiàn)在大部分雙語(yǔ)都是半本中文半本英文,保留兩種語(yǔ)言在一起的排版已經(jīng)不多了……
比如這本就是,雖然中文翻譯非常一般
我更喜歡的是下面這套安徒生童話(huà),中英文都是大家翻譯,而且在同一頁(yè)~
還有希利爾,房龍的那套雙語(yǔ)書(shū),之前居然忘了……
美國(guó)學(xué)生世界地理(上下冊(cè)) 美國(guó)學(xué)生世界歷史 美國(guó)學(xué)生藝術(shù)史 美國(guó)學(xué)生人類(lèi)史 安徒生童話(huà)全集 : 全4 冊(cè) :