發(fā)布于 2019-11-08
不推薦看雙語書。要么中文,要么英文,選擇更多樣。
回應 舉報
收藏

推薦閱讀

7歲
14歲
想法
首先強調:我主要會挑選中英文分開的,

因為中文強勢的大童,如果放一起會看中文不看英文,我也特別找了些這種雙語書還有引進版的英文書,感覺找到就是賺到啊??

下面列的難度基本從橋梁到初章,前兩套帶圖可以輔助閱讀,滿足7歲以上要求哦。

童立方出了不少:

童立方蒙施爺爺講故事雙語典藏版
?
有一二兩套

強烈推薦

童立方Little Critter Storybook Collection小怪物雙語故事精選集(套裝全3輯共27冊)

童立方淘氣包亨利中英雙語版 第一輯(套裝...
12歲
17歲
想法
7歲以上,那就是章節(jié)書了

其實我特別喜歡中英文在一起的版本,這樣方便對比兩種語言,反正我家孩子們是英文先自主閱讀,然后中文自主閱讀的,所以中英文在一頁對他們很有好處,現(xiàn)在大部分雙語都是半本中文半本英文,保留兩種語言在一起的排版已經(jīng)不多了……

比如這本就是,雖然中文翻譯非常一般

我更喜歡的是下面這套安徒生童話,中英文都是大家翻譯,而且在同一頁~

還有希利爾,房龍的那套雙語書,之前居然忘了……

美國學生世界地理(上下冊) 美國學生世界歷史 美國學生藝術史 美...
14歲
想法
有哪些適合7歲以上孩子的優(yōu)質雙語書值得推薦?

?確實很多雙語書價格超級美麗,印刷質量也不差。但我本人不是太喜歡買,原因是:

1.我家一般只讀一個版本,不會有興趣讀完英文再讀中文,也不會中文讀過,再讀一遍英語的。

2.孩子大了,都自覺閱讀。時間寶貴,為了保證閱讀質量,最好給他一種版本的,否則你搞不清孩子他在讀什么呢。

我現(xiàn)在回歸正題,我曾經(jīng)看到的驚艷的是雙語書:

1.a to z mysteries

2.貝貝熊系列

3.書蟲系列

4.還有很多很多世界名著暢銷文學...
15歲
想法
我都選的中英文分開的書,要是雙語的,孩子會直接看中文,這樣省事,我給他看過雙語的,發(fā)現(xiàn)的問題就是他拒絕英文部分,讀英文部分也不會思考意思,就是個應付讀,大部分注意力都在中文上,我選書要么中文,要么原本。
11歲
想法
有哪些適合7歲以上孩子的優(yōu)質雙語書值得推薦?

有的雙語書,既有不遜于原版的質量,價格上又比原版實惠了很多。

原版書的價格確實不敢恭維,一次偶爾的機會發(fā)現(xiàn)童立方出版社有好多雙魚書,非常不錯,比如淘氣包亨利中英雙語版 第一,二,三輯。

還有小豬小象等。
11歲
想法
雙語的繪本還是有很多的,小毛怪系列,女巫溫妮系列,蘭登系列,都是雙語,佩奇也有雙語。

但是我們曾經(jīng)讀過幾本后會發(fā)現(xiàn),孩子的注意力集中在中文上,中文讀后再看英文,即使完全不懂,也能猜個七八分,還是不太利于英語學習的。

海豚雙語童書經(jīng)典回放:大禹治水 幼學啟蒙系列叢書:夸父追日
11歲
想法
各種著名分級閱讀就不贅述啦…最近愛上了蒙施爺爺系列每次和小朋友一起讀都捧腹大笑買的雙語版本?一本前一半是英語 后一半是中文英語版和譯文版都特別經(jīng)典。

蒙施爺爺講故事 Munsch Classic 第2輯 雙語典藏版
童書松明火
童書松明火
2011