This book is a fabulous tale about traveling and loyalty. The two Travelers and their talking horses were heading towards Narnia and they had learnt to be loyal to each other. In my opinion, it is not as exciting as the first and second boo...
Alice in wonderland decoded看得我頭都腫起來了。決定換換腦子看看這本。發(fā)現(xiàn)也是很費(fèi)我的腦子的閱讀。感覺我自己過了一個年齡段以后,對新事物的接受和理解都開始變得緩慢和困難起來。這本書格式有一些奇怪的地方,然后我對這個奇怪的格式還沒有理解過來,它的作用又是什么。再加上作者的寫作風(fēng)格十分強(qiáng)烈,有特色;敘述的角度也有些奇特,好像是從‘死神’的角度來講故事,至少開篇如此。 目前才開始看,只有這些小感受,如果看得更多或者看完了,就再來繼續(xù)寫。