放假幾天,送去爺爺奶奶家玩了,啥也沒(méi)做,佛系好幾天回來(lái)。老道長(zhǎng)的話,啥都是精氣神換的?,F(xiàn)在激得狠的孩子渾身是病,不管你是多快樂(lè)的啟蒙,只要用了腦子,就是在用精氣神換。適度,適度。
最近讀書(shū)模式,都是她選書(shū),昨天要我讀silly sally,能聽(tīng)懂句子里某個(gè)單詞變換了,問(wèn)我為什么是dancing,為什么是leaping。
然后再選了一本where the wild things are,我覺(jué)得有點(diǎn)難,她覺(jué)得很搞笑,讀了好3遍,我說(shuō):can you roar your terrible roar,can you show your terrible claws, can you roll your terrible eyes?居然都能做出來(lái),看來(lái)是真懂那意思。