發(fā)布于 2018-01-06 · 圖片1
怕黑,是每一位孩子都有的共同心理。黑,一定可怕嗎?那可不一定!這本書(shū)的一開(kāi)始就象是恐怖片一般,整本書(shū)的繪畫(huà)色調(diào)和構(gòu)圖安排充滿了陰森森、讓人寒毛顫栗的感覺(jué)。加上作者刻意在文字內(nèi)容上運(yùn)用了懸疑的口吻,以黑貓為主人翁邀請(qǐng)了各位讀者和它一起來(lái)探索這緊張、刺激,又令人心驚膽跳的試膽旅程。其中每頁(yè)都有的起首句There was a dark, dark …,配上插畫(huà)家以灰黑、老舊用色為基調(diào),其神秘感真是不言而喻!就這樣讀者的緊張情緒隨著每一頁(yè)節(jié)節(jié)攀升,到底那一頁(yè)頁(yè)的背后究竟躲藏著甚么?唉呀!原來(lái)不過(guò)是只小老鼠罷了!
回應(yīng) 舉報(bào)
贊2
收藏

推薦閱讀

14歲
17歲
書(shū)評(píng)
Shhh! This Book is Sleeping
Cedric Ramadier,Vincent Bourgeau 著 / Random House
噓!輕輕地拿著這本書(shū),因?yàn)樗芾В》鄯鄣目蓯?ài)小老鼠邀你靠近這本睡前故事書(shū)。用一條舒適的毯子把它包起來(lái),然后擁抱它和它親吻。哦,別忘了問(wèn)是不是刷過(guò)牙了?該尿尿了?然后關(guān)上燈。噓!輕輕地和上書(shū)頁(yè),這本書(shū)睡著了!
??? 隨著這本書(shū)的眼皮越來(lái)越低垂,加上爸爸或媽媽溫柔甜蜜的聲音,睡意不知不覺(jué)來(lái)臨。真是絕佳的哄睡法寶。
?
14歲
17歲
書(shū)評(píng)
Five Little Monkeys Sitting in a Tree
Eileen Christelow / Houghton Mifflin Harcourt
根據(jù)作者自述,本書(shū)的創(chuàng)作靈感是聽(tīng)到讀幼兒園的女兒念以下的韻文:Five little monkeys sitting in a tree,teassing Mr.Alligator ……,單作者特地去查資料,發(fā)現(xiàn)monkeys 和 alligators才會(huì)同時(shí)存在,所以改為Mr.Crocodile。隨著重復(fù)的韻文體內(nèi)文,小讀者可以輕易的預(yù)測(cè)到故事情節(jié)的發(fā)展。但喜劇收?qǐng)龅陌才?,讓一度緊張的氣氛轉(zhuǎn)為皆大歡喜。本書(shū)出了有趣之外,還有安全教育的意義。最后一頁(yè)小猴子們請(qǐng)鱷魚(yú)先生吃東西的...
14歲
17歲
書(shū)評(píng)
The Little House
Virginia Lee Burton / Houghton Mifflin
小房子每天站在丘陵上看風(fēng)景,除了日月星辰和四季變化外,小房子還看到周圍的景物,隨著挖馬路、開(kāi)商店、蓋高樓……一點(diǎn)一滴都在改變。小雛菊和蘋(píng)果樹(shù)不見(jiàn)了,取而代之的是都市的烏煙瘴氣和行色匆匆的人們。還好,小房子主人的后輩子孫發(fā)現(xiàn)了,她把小房子移到一個(gè)有小雛菊和蘋(píng)果樹(shù)的丘陵上,又回到心所向往的鄉(xiāng)下,靜靜欣賞大自然美麗的風(fēng)景。
14歲
17歲
書(shū)評(píng)
Little Blue and Little Yellow
Leo Lionni / HarperCollins
小藍(lán)和小黃這對(duì)好朋友不小心抱在一起,變成小綠。雙方爸爸媽媽都認(rèn)不出他們。他們要怎么樣才能變回自己呢?我們都知道當(dāng)不同顏色調(diào)配在一起時(shí),會(huì)出現(xiàn)另一種顏色,是單調(diào)的色彩增添無(wú)限樂(lè)趣。小朋友,你想知道聰明的作者如何利用顏色的變化譜繪出一段難能可貴的友誼嗎?
14歲
17歲
書(shū)評(píng)
Farmer Duck
Martin Waddell, Helen Oxenbury (Illustrator) / Walker
卓越的插畫(huà)家Helen Oxenbury?以其精湛而細(xì)膩的筆觸,將又胖又懶的農(nóng)場(chǎng)主人描繪得栩栩如生,彷彿遠(yuǎn)遠(yuǎn)的就能聽(tīng)到他又在大喊"How goes the work?"?相對(duì)的,讀者們更能從鴨子勤奮工作時(shí),臉上各種不同的表情,感受到牠的疲憊與委屈。細(xì)心的讀者不知是否注意到,繪本第一頁(yè)的荒蕪農(nóng)地和最后一頁(yè)的豐收景象正好是強(qiáng)烈的對(duì)比喔!Martin Waddell以生花妙筆寫(xiě)出振奮人心的現(xiàn)代寓言,再加上Helen Oxenbury招牌的幽默感,創(chuàng)造出這本適合孩童大聲朗讀的經(jīng)典之作...
14歲
17歲
書(shū)評(píng)
Hey! Get Off Our Train
John Burningham(約翰·博寧漢姆) 著 / Dragonfly Books
在夢(mèng)中,小男孩和心愛(ài)狗狗駕著車。沿途,遇到被人類獵殺或?yàn)l臨滅絕的各種動(dòng)物,如大象、海狗、鶴、老虎等等,他們都想要搭上這列火車。他們一起放風(fēng)箏、丟雪球…… 本書(shū)以幽默、有趣的情節(jié)描述“自然生態(tài)保護(hù)”的重要性。
14歲
17歲
書(shū)評(píng)
Today Is Monday
Eric Carle / Putnam Juvenile
開(kāi)飯嘍!星期一吃菜豆,星期二吃意大利面,星期三吃...,就這么一天一天,每天吃著不同的食物,一周下來(lái)孩子們學(xué)會(huì)了星期一到星期日,也學(xué)會(huì)了各種食物的名稱。書(shū)的末頁(yè)更附上樂(lè)譜讓小讀者們換個(gè)方式用旋律閱讀,享受另一種閱覽樂(lè)趣。
14歲
17歲
書(shū)評(píng)
David Goes to School
David Shannon / Blue Sky Press
繼媽媽在家里大喊“No David!”后,這回輪到老師傷腦筋了!David不斷在學(xué)校里惹麻煩:在上課偷口香糖,要發(fā)言時(shí)不舉手,不專心、不排隊(duì)……,老師忍無(wú)可忍之下下只有罰David放學(xué)然后留下來(lái)打掃,受到懲戒的David終于學(xué)乖,一反常態(tài)將教師清掃得干干靜靜,而得到老師的肯定。作者David Shannon將自己孩童時(shí)期的作品重新呈現(xiàn)也因?yàn)樽约涸?jīng)年幼調(diào)皮過(guò),所以更能忠實(shí)的表現(xiàn)出孩子的淘氣與童稚,也讓大人們領(lǐng)悟到給孩子越大的成長(zhǎng)空間,孩子的表現(xiàn)也會(huì)越棒呢!
14歲
17歲
書(shū)評(píng)
HOW ARE YOU PEELING? Foods with Moods
Saxton Freymann, Joost Elffers / 中圖
這是一本讓人一見(jiàn)鐘情的繪本。作者運(yùn)用巧思賦予蔬菜水果豐富的表情。他們逛遍了紐約的大小市場(chǎng),就是為了尋找合適的蔬果。所有素材全是天然的,就連眼睛和嘴巴也都分別是豆子和蔬果汁來(lái)修飾,加上作者鬼斧神工的雕刻技巧,一個(gè)個(gè)表情生動(dòng)有趣的蔬果臉,放在顏色鮮明的單色背景前讓人眼睛一亮,而文字方面則充分利用有關(guān)情緒的形容詞,如happy,sad ,feeling blue, feeling bad, gente, smiling, bored, jumpy, worried ,grumpy ...
14歲
17歲
書(shū)評(píng)
There Was an Old Lady Who Swallowed a Fly
Simms Taback / Viking
本書(shū)作者在此援引由來(lái)已久的歌曲素材,重新詮釋這首美國(guó)經(jīng)典民間歌謠;并且在書(shū)本形式上動(dòng)了手腳,加入挖洞的美工設(shè)計(jì),這樣的安排不但切合本書(shū)故事意義,而閱讀故事的樂(lè)趣也從中油然而生。這是一個(gè)內(nèi)容具循環(huán)性、可預(yù)測(cè)的荒謬故事,「動(dòng)物」是這本書(shū)的主角,他們隨著重復(fù)不斷的句型,被一一介紹出來(lái)。黑色的背景圖,與主角們的鮮艷色彩,恰成強(qiáng)烈的對(duì)比;加上不同色塊上有著動(dòng)物們因同伴被吞食了的哀嘆、憂傷詞語(yǔ),數(shù)種交錯(cuò)的不同元素在此完美地聚合,成功地把整個(gè)故事的怪誕、驚奇氣氛烘托出來(lái)。