RenRen
2006
發(fā)布于 2018-05-02 · 圖片3
這套書可謂大名鼎鼎,中譯名《歪歪學?!?,孩子從來沒讀過,碰巧在舊書市場看到就淘回一本,孩子翻了翻就丟在一旁。拿起來自己讀了讀,實在無聊。

或許適合幼升小或小學低年級學生閱讀,但無論從文字還是內容,個人認為這套書都不宜多看,本書第一篇故事作者高中時代的習作,讀起來有些像看那些充斥著蹩腳笑料的“喜劇”。

LOUIS SACHAR另一部為人孰知的作品《洞》似乎也是在國內更紅。
回應 舉報
贊4
收藏

推薦閱讀

1.Sideways Stories from Wayside School
Louis Sachar(路易斯·查爾) 著;Adam McCauley(亞當·麥考利),Julie Brincklo(朱莉·布倫可) 繪 / HarperCollins
"Wayside school"是幾年前我讀朗讀手冊時被吸引住的,那時候原版書還很難買到,但還是把那頁折了角,希望有一天可以找到它,可見我有多愛它。后來每次幾家常買的書店打折時,我都會記得去搜搜看,終于2年前收入書架,囤!長話多說,這本書的蘭斯指數(shù)420,而且都是短故事,從老師到學生,每個人一個離奇的故事,比如最開始的故事是:一個壞老師,把全班小朋友都變成了蘋果,然后自己也被變成了蘋果,并且被吃掉了......
話說對于剛剛進入章節(jié)書的笑笑來說,因為文章短,蘭斯低,她看了前面...
17歲
書評
母心·佛心
琦君 著 / 湖北人民
本想借木心的書,陰差陽錯地借到這本《母心佛心》,作者琦君是《橘子紅了》的作者,孤陋寡聞的我竟然第一次拜讀她的作品。
開篇序言寫給母親的信是如此動人,一口氣讀了前五篇,急切想了解作者生平,上網查找,竟然找到以下文字,作為書評極為貼切:
“在母心佛心中,每一篇文章都能感受到作者琦君所表達的細膩情感,在護生篇中的故事,文章中蘊藏了許多佛家的道理與體悟,也能深刻感受到琦君母親所傳承給他的慈悲心懷。而后被在懷舊篇中雖都是琦君童年或在故鄉(xiāng)的日子,但隨著其文筆,不知不覺也會想起小時候的回憶...
17歲
書評
Afghanistan the People
Erinn Banting, Bobbie Kalman (Created by) / Crabtree
主要以阿富汗各部落為中心,混雜了部分歷史、服飾、飲食的內容。個別詞匯與其他書中用法不太一致,如用Chadar代替Burqa,?或許作者有所考量,尚不理解。

有款夏季飲料Sherbet的做法準備夏天試試。
17歲
書評
Gilgamesh the King (The Gilgamesh Trilogy)
Ludmila Zeman 著 / Tundra
《吉爾伽美什》史詩是兩河流域美索不達米亞平原神話,用楔形文字刻錄在泥板上。圣經中大洪水的故事和荷馬史詩都受到它的影響。
這套書是為兒童改編(共三冊),語言簡潔,故事完整,既可以作為繪本給小學中低年級學生閱讀,也可以作為學習世界歷史的課外讀物給小學高年級,甚至初中生閱讀。
17歲
書評
Hobbit Lessons
Devin Brown / Abingdon Press
作者是一位研究托爾金(J.R.R. Tolkien)和劉易斯(C.S. Lewis)的學者,應該算本雞湯書。

作者通過分析托爾金的《霍比特人》和《指環(huán)王》中語言情節(jié),試圖挖掘托爾金通過小說所傳達的人生態(tài)度:如何面對機遇、挑戰(zhàn)、友誼、財富及其自我。

托爾金的作品是否看過對閱讀此書并無影響,盡管“There is nothing new under the sun. ”不過這本書非常適合兩類讀者:一是喜歡托爾金作品的青少年,他們正是該喝雞湯的年齡;二是小托爾金迷們的父母。想和...
17歲
書評
Wait and See (Classic Munsch)
Robert Munsch, Michael Martchenko (Illustrator) / Annick
這是孩子看的第一本蒙施故事,我還記得第一次讀時的情景,不但孩子,我也急切地想知道故事到底怎么發(fā)展。

Olivia在生日當天許下了一個又一個愿望,你或許要問:為什么蒙施爺爺讓她許這么多次愿?她許下的愿都實現(xiàn)了嗎?來看書吧,你一定會愛上這個故事。
17歲
書評
化身博士
羅勃·路易士·史蒂文生 著 / 遠流出版事業(yè)股份有限公司
一部令英國作家羅伯特?史蒂文森(Robert Louis Stevenson,1850-1894)奠定知名作家地位的名篇,英文名為Strange Case of Dr. Jekyell and Mr. Hyde,講述了化學博士杰奇(Jekyll)喝自制藥水后變身邪惡的海德(Hyde)的故事,1886年出版后不斷被改編改寫,以各種不同文學形式重新演繹,同名音樂劇、電影多不勝數(shù),英語中“Jekyll and Hyde”早已成為心理學“雙重人格”的代稱。

公版書中譯本的亂象不僅限...
17歲
書評
Odyssey (The Classics)
Rosemary Sutcliff,Alan Lee 著;Rosemary Sutcliff 繪 / Frances Lincoln Children's Bks Revised Edition edition
第一次讀到改編的如此完整的《奧德修斯》,無論是文字還是插圖都屬于改編經典的上品。

有意思的是盲人吟游詩人出現(xiàn)在故事當中,沒看過原作,不知荷馬是否真的把自己作為故事人物放入作品。(或許這也是對荷馬史詩作者爭議的一個點?)
17歲
書評
View with a Grain of Sand
Wislawa Szymborska(辛波絲卡) 著 / HMH
1996年諾貝爾文學獎獲得者波蘭女詩人維斯拉瓦·辛波絲卡的詩集,精選了1957年至1993年出版的7本詩集中的百首,很多涉及歷史事件、歷史人物,但是這些英文詩既不合轍押韻,也讀不出“大江東去……”的浩蕩氣魄,坦白來講實在欣賞不了 ??,摘錄幾句:
1、Today is always gone tomorrow
(From Nothing twice)
2、Our humans don't know to talk to one another. (From a...
17歲
書評
文化震撼之旅俄羅斯
(俄羅斯) 安娜·帕弗洛夫斯卡婭 著,何艷 譯 / 北京旅游教育出版社有限責任公司
因去俄羅斯旅游找到此書,拿到書翻目錄感覺又是一本可以“用畢即焚”的指南書,沒成想越看越感覺此書的與眾不同。

的確正如此書前言所寫“這部作品的獨特之處是它所提供的信息”。這不是一本編輯而成的旅游指南,而是俄羅斯一位歷史學家所著的旅游指南。作者本身也是一位跨文化研究學者,涉及內容極其豐富,從歷史資料到回憶錄,從俄羅斯民間故事到流行電影,既有俄羅斯本土的也包括俄羅斯境外素材(唯一遺憾的是作者的跨文化研究領域應該不是中國,而著眼于西方國家)。

因為此書在臨行前一家人觀看了俄羅斯喜...
1.Sideways Stories from Wayside School
作者:Louis Sachar(路易斯·查爾) 著;Adam McCauley(亞當·麥考利),Julie Brincklo(朱莉·布倫可) 繪
出版社:HarperCollins
出版時間:2003-05
RenRen
RenRen
2006