圓姑娘
2015
發(fā)布于 2022-12-27 · 圖片1
讀英文詩會講一點(diǎn)英文,不講中文,孩子就像聽天書吧,怎么去理解呢?帶點(diǎn)中文是不是可以輔助孩子更好的去理解內(nèi)容呢,因為平時讀的英文書或者文章也不多,所以經(jīng)驗不夠,要好好問問大家才行,當(dāng)然了,娃們的基礎(chǔ)不一樣,不可以照幫。
回應(yīng) 舉報
收藏

推薦閱讀

11歲
想法
謝邀。

一般帶孩子讀英文書,我是不用中文解釋的。那么怎么確保孩子聽懂了呢?一是充分了解孩子的聽力詞匯量,媽媽一般心里都有數(shù),哪些詞,孩子是理解和認(rèn)識的,二是分級讀物一般都有圖,圖片信息可以輔助孩子理解。遇到從沒見過的生單詞,能用孩子已知的單詞英英解釋最好,不能的話,可以用動作,手勢來輔助解釋。

記得小豬小象里面有兩個單詞,forward 和backward ,這兩個詞以前朵朵是沒聽過的,所以我就帶著她一起做動作,體會forward和backward 。

還有例如oppo...
想法
完全不用做不到,盡量不用。

早期啟蒙時,雙語是分開的,而且涉及的多數(shù)是生活中的事物,沒有中文解釋的需求。?

故事類的也不需要解釋,中間大量的形容詞、副詞、動詞這些都用上下文去理解,而且原版的好處就是生詞前后三句話基本都可以找得到相關(guān)的同義詞、反義詞或一段描述的文字,娃掌握這個技巧后,遇到生詞都很淡定,上下求索,也就明白了。

nonfiction科普類的書,屬于基礎(chǔ)知識型的也不解釋,用韋恩圖、歸類表這種思維導(dǎo)圖的模式,也能明白了,而且一般科普的專用術(shù)語解釋得更清楚,閱讀明...
7歲
12歲
想法
1.我覺得這件事情應(yīng)該分大童和小童,如果是小童的話,可以不解釋,因為小童在上學(xué)之前,還有大把的時間可以用在這個英語上面。但如果是大童的話,馬上就要上學(xué)了,他的中文的能力已經(jīng)很強(qiáng)了,這個時候其實并不用介意用中文去解釋英文,反而這樣做更加高效,能讓孩子盡快了解英語的意思,更快的使用起來。

另外也分階段,比如說剛?cè)腴T的時候,很多都是一些簡單的詞匯,解釋一下詞匯的意思,反而會更加高效。到后期孩子的能力水平很高了的話,很多詞匯自己就能通過猜測,而知道它的含義了。

很多人不去解釋,是...
6歲
13歲
想法
如果這是個有效率的解釋,那么why not?我們再如何強(qiáng)調(diào)原版輸入,娃還是非母語娃這是不能否認(rèn)的事實,用娃的強(qiáng)勢語言解釋也不失為好方法。但是,說實話有很多詞是辭典上的簡單翻譯無法傳達(dá)的,這種情況下我更傾向于用簡單的英語來解釋。所以我手機(jī)上常備兩個電子辭典,一個是歐路詞典,一個是韋氏英英詞典,會對照看。另外,遇到娃不會的中文詞,其實有時候我也會用她已經(jīng)學(xué)會的英文詞來解釋。因為英語比漢語實在是簡單多了,同等時間投入的情況下娃自然而然會英語的認(rèn)字水平優(yōu)于漢語。這點(diǎn)也蠻讓人發(fā)愁的???..
9歲
16歲
想法
關(guān)于這個問題我談?wù)勎业淖龇ê屠斫?。我家老二因為中文開口就晚,所以我是在她從不到兩歲時開始才英語啟蒙,那時候她中文能聽懂很多,只是自己能說的句子和很少。最開始我按照很多書上或者論壇上的建議給她念英文故事繪本,我隱約的感到她除了對那些圖片有興趣,可能對我說的東西完全不理解,畢竟在一個中文環(huán)境泡了兩年的孩子一開始對英文肯定是不明白的。母語強(qiáng)勢這個問題是無法回避的。所以我就讀一句英文,講一句中文,我感覺這樣下來她比只讀英文那種模式看書更持久也更有興趣。隨著她對讀物的理解和重復(fù),我慢慢...
自己能讀懂的不解釋;不懂的,能用英文解釋的用英文,能意會的意會,英文不夠用就上中文。

基本上中文閱讀怎么讀,英文閱讀也怎么讀,沒有什么好糾結(jié)的。
14歲
想法
我家小小朋友開始英語啟蒙是5歲左右。讀英文書,我基本上不給孩子解釋中文,盡量培養(yǎng)英語思維。那我怎么做呢?

最初學(xué)習(xí)時,一般用的教材都是帶圖片的,我會在小朋友讀到新單詞時,指給小朋友看,或者她讀完之后,讓她指給我看。

怎么指呢?

一般名詞好辦,直接在圖上指出對應(yīng)的內(nèi)容;還可以過一段時間后,自己找相關(guān)圖片,或者玩具,讓小朋友來我說你找,或者你說我找,輪流來。

動詞呢?就和小朋友表演出這個動作,小朋友也會很喜歡,搶著給你表演。

介詞也可以用這種動作表演方法。

現(xiàn)在讀的多...
13歲
想法
分年齡,分科目決定。

不需解釋的:

1.小娃啟蒙那些分級不解釋。

小娃不會說話時人家才不挑語種。而且初級分級看圖就了解不需要解釋。

2.能用簡單英文解釋某詞,能有圖片展示的名詞,能用動作演示的名詞不用中文解釋。

需要中文解釋的:

1.大童中文強(qiáng)勢不愛太低幼分級,一本簡單繪本可能也有所排斥。事先用中文聊一下劇情,盡量不一句句翻譯。

2.科普類。媽呀,中文能說明白就不錯了。這里我會用大篇中文解釋某現(xiàn)象,解釋明白了再回去看原文。
11歲
想法
不糾結(jié),盡量不用中文解釋,可以指圖做動作,英英解釋,實在不行就上中文,當(dāng)然如果同本書最多只解釋兩次,不會解釋第三次。
12歲
想法
遵循以下原則:

1.孩子不問就不解釋,一個閱讀里不超過10%的生詞是不會影響整個閱讀理解的。孩子完全可以借助圖畫和上下文自己去理解。家長不確定的話可以問兩個小問題來確保他看懂了。不建議讀一遍翻譯一遍的方式。如果生詞量超過限度,導(dǎo)致孩子不能理解閱讀的內(nèi)容,那應(yīng)該做的是降低一個級別去讀,而不是逐字逐句解釋。

2.對于關(guān)鍵詞和詞組,孩子問的話就用他能夠理解的語言解釋,不限于英文,中文也完全可以。事實上中文解釋并不會影響孩子思維習(xí)慣的形成和英語作為母語之外的第二語言的習(xí)得,這之間...
圓姑娘
圓姑娘
2015