行至深處,方知淺薄:破除哈利波特的魔咒

2021-12-9 12:02 原創(chuàng) · 圖片8

本文首發(fā)于微信公眾號(hào):尋找Attitude

一個(gè)有態(tài)度、有觀點(diǎn)、有內(nèi)涵的小眾教育號(hào)

鏈接:Link

 秋水時(shí)至,百川灌河,涇流之大,兩岸矣清渚崖之間,不辨牛馬。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至于北海,東面而視,不見水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而嘆曰:“野語(yǔ)有之曰:'聞道百,以為莫己若'者,我之謂也。”——莊子《莊子·秋水》

這一系列是原版學(xué)習(xí)準(zhǔn)專業(yè)選手的“吐槽貼”
看完,想吐槽我的歡迎留言
 

其實(shí)不知道從啥時(shí)候開始,英文版哈利波特仿佛成為原版界一個(gè)里程碑,不亞于初章之于神奇樹屋,通關(guān)之于RAZ。翻譯成原版雞娃界的黑話:我娃可以讀哈利波特了,我娃RAZ通關(guān)了,我娃能爬神樹了。

說得再直白點(diǎn),讀不到哈利波特,說明你娃英語(yǔ)不咋樣,想要顯擺原版娃的閱讀能力,不讀哈利波特好像很蒼白(ET沒讀,我沒底氣,呃呃呃呃呃)

幾乎一時(shí)間,某花生社區(qū)上、某紅書雞娃網(wǎng)紅,抖某音上的“雞娃網(wǎng)紅”們,幾乎清一色的通過哈利波特彰顯自己娃的能力。
 

5歲讀哈利波特的娃AR Quiz正確率80%所以曬一下
8歲讀哈利波特的娃AR Quiz只錯(cuò)了一題所以凡爾賽感慨下。

其實(shí)我也多多少少被沾染上了點(diǎn)毛病,哈哈,具體可以看今年兩篇分享:

【聯(lián)袂分享】重磅!三位公立小一娃的KET裸考卓越之路,1年從0基礎(chǔ)到哈利波特
【分享全文】KET卓越之路(2):大童英語(yǔ)啟蒙的1年,從0基礎(chǔ)到哈利波特

但是我有個(gè)優(yōu)點(diǎn),我在不斷學(xué)習(xí),不斷進(jìn)步,不斷自我修正,從不躺在現(xiàn)有的功勞簿上止步不前,哈哈。

哈利波特大字版這一套11kg的書在我的書架上鎮(zhèn)宅了近1年了,但隨著我的成長(zhǎng),我決定不給在現(xiàn)階段給ET看這套書了。

可惜必須犧牲些曬娃的資本了
但是曬娃和點(diǎn)贊背后的自我虛榮,相比ET的成長(zhǎng),不值得一提。

哈利波特從來不是一套必讀書

  • 在美國(guó)本土,哈利波特是四五年級(jí)孩子的課外讀物,從難度和深度而言,絕對(duì)不簡(jiǎn)單;
  • J.K.Rowling因?yàn)檫@套書的版權(quán)和IP收益頗豐,但是從文學(xué)價(jià)值而言,哈利波特從來也沒有獲得任何文學(xué)類的書籍大獎(jiǎng),反而在英國(guó)童書獎(jiǎng)上,屢次受挫;
  • 哈利波特對(duì)于低于8歲以內(nèi)的孩子而言,本質(zhì)上還是一套以情節(jié)為驅(qū)動(dòng)的暢(消)銷(遣)書籍,動(dòng)輒10萬20萬字的長(zhǎng)篇,不具備精讀價(jià)值
  • 哈利波特一共7本,只有前四本還稍微適合兒童看,后面出現(xiàn)戀愛以及很多血腥的場(chǎng)景,并不適合兒童閱讀。

從這個(gè)角度而言,美國(guó)小學(xué)Grade4(10歲)之前都不推薦哈利波特作為閱讀書籍,不利于養(yǎng)成孩子在閱讀關(guān)鍵時(shí)期的閱讀品味和習(xí)慣。

如果閱讀能力到了,孩子又很喜歡,閱讀哈利波特,無可厚非,但真實(shí)情況卻是,有很多為了讀哈利波特而讀哈利波特,還有為了表示機(jī)構(gòu)的教學(xué)效果讓孩子閱讀哈利波特這樣的存在

某些機(jī)構(gòu)的口號(hào):兩年通讀哈利波特

某打卡營(yíng)的學(xué)員:一天2-3頁(yè),書籍上密密麻麻標(biāo)滿了單詞、中文釋義、朗讀的磕磕巴巴,單詞發(fā)音、流利度、節(jié)奏、意群都慘不忍睹

總結(jié)下來一句話:某些人不是壞就是蠢

閱讀是要有暢快淋漓的感覺,如果一套書讀起來磕磕巴巴,沒有一氣呵成的痛快感,不如回退到上一個(gè)難度,英文中有大量的無數(shù)的可供選擇的書籍可以閱讀。

不停查字典,標(biāo)識(shí)中文意思,不僅說明閱讀者對(duì)于中文釋義的依賴,猜詞能力和意群理解能力的弱化,更不要提一詞多用、俚語(yǔ)和各種地道的表達(dá)法,都是中文釋義所不能給予,甚至是破壞的。

哈利波特難么?不簡(jiǎn)單也并不難,哈利波特的難度起點(diǎn)在AR6.0,基本上站穩(wěn)中章的孩子就可以閱讀,但是這些從章節(jié)讀上來的孩子,讀完哈利波特就仿佛一下子到達(dá)終點(diǎn)措手不及了,會(huì)進(jìn)入家長(zhǎng)認(rèn)知的天花板和孩子閱讀的瓶頸。這可不?好像AR值高于7.0的書籍真的很少很少,對(duì)于一路拉高AR值的家長(zhǎng)而言,接下來讀什么?茫然了不是?

7-8歲,是孩子閱讀品味形成非常關(guān)鍵的時(shí)期,閱讀能力好的孩子,例如ET這樣讀了近1000萬詞初章中章的孩子而言(臉紅一秒),更是不能一味在“興趣”這條路上一路走到黑了。

ET當(dāng)前GE7.6,對(duì)標(biāo)Lexile 1000+,RAZ Z2可以不錯(cuò)或者錯(cuò)1個(gè),當(dāng)然可以現(xiàn)在讀哈利波特,包括裸聽,包括AR Quiz都不會(huì)有任何問題,但在這個(gè)時(shí)間點(diǎn),我停下來了,轉(zhuǎn)向了非虛構(gòu)和文學(xué)作品,同時(shí)加強(qiáng)精讀、詞匯學(xué)習(xí),開始關(guān)注輸出

圖片

也許你看過某KOL的著名言論:我看不懂文學(xué),所有的考試都不考文學(xué)(包括高考), 所以我的孩子不讀文學(xué)

也許從純應(yīng)試的角度而言,無可厚非,但這不是我的style,英語(yǔ)是工具,是打開這扇通往世界之門的閱讀工具,這個(gè)“世界”唯獨(dú)不包括標(biāo)化考試。打個(gè)比方,標(biāo)化考試像是確認(rèn)你到了這個(gè)世界是不是真的看明白,避免你是個(gè)文盲白來世間走一遭,并不是幫助你提升能力。也只有中國(guó)孩子,才會(huì)因?yàn)橐タ寄撤N考試,去上某種應(yīng)試的課。而所有的托福也好,劍橋也好,本質(zhì)都是要去考你的真實(shí)水平。

我心中的這個(gè)世界包含了成長(zhǎng),包含了自我認(rèn)知的覺醒,包含了三觀的建立,包含了真善美、假惡丑,還包含了無數(shù)的科學(xué)和科技前沿。

可能有人會(huì)問,那為什么不讀中文?在這個(gè)層面而言,中文和英文其實(shí)并沒有本質(zhì)差異,但是可惜的是,中文兒童讀物的數(shù)量、質(zhì)量、引進(jìn)時(shí)間,評(píng)價(jià)方式,相比大量用英文寫出的讀物、最新的各種兒童大獎(jiǎng)作品、各類科技前沿,包括教材,簡(jiǎn)直是滄海一粟,不值一提。而作為語(yǔ)言工具角度,中文和英文同等重要。

所有當(dāng)前做的努力,都是真正能夠把英語(yǔ)當(dāng)做打開世界之門的鑰匙而存在的,而非通過某種標(biāo)化考試管中窺豹,仿佛看到了,卻沒有看懂。

所以,文學(xué),絕對(duì)是不可或缺的一個(gè)環(huán)節(jié),但是這條路很長(zhǎng),很漫長(zhǎng),并不急于一時(shí)一刻。

這是我在【進(jìn)階書單】讓孩子把時(shí)間花在有營(yíng)養(yǎng)的深度閱讀上:百年紐伯瑞兒童文學(xué)獎(jiǎng)及低年級(jí)書單賞析(文末彩蛋)中留的一段話,如今,拿來去復(fù)習(xí),再合適不過了。

圖片

為什么我不給孩子看馬小跳,看米小圈?我不否認(rèn)開卷有益,即使米小圈也可以讓孩子帶來愉悅,有一定收益,但益和益還是差了N條街的。為了提高閱讀能力閱讀的消遣小說,讀讀作為調(diào)劑即可,讀成習(xí)慣,會(huì)成為一劑毒藥,欲罷不能。

整個(gè)暑假,聽完了39Clues,又聽完P(guān)ercy Jacson的四部的近130萬詞,再聽完Explorer Academy的五本近30萬詞之后,ET有一天跟我說:我不舍得看哈利波特,我怕看完哈利波特,就再也沒有更精彩的書了。
 

我驚覺他開始有點(diǎn)排斥非虛構(gòu),只喜歡追劇情,追精彩,追Climax,于是,推了一套Famous Five以及Roald Dahl的兩本書之后,順著開學(xué),逐步讓這些“以情節(jié)為驅(qū)動(dòng)”的書籍淡出他的視野。

打個(gè)可能不是很恰當(dāng)?shù)谋确剑?dāng)你看慣了網(wǎng)絡(luò)文學(xué),還會(huì)看嚴(yán)肅文學(xué)么?當(dāng)你習(xí)慣了情節(jié)的“高閾值”帶來的閱讀愉悅,還愿意去深度思考么?

偶爾追劇是放松,只喜歡追劇是災(zāi)難。

想想我們自己,還有多少人能在工作之余,去看一些內(nèi)涵深刻的文章,這也是我的公眾號(hào)文章一直火不起來的根本原因(給沒有文采找借口),大家都喜歡快餐,都喜歡刷抖音,一笑而過,輕松愉悅沒有壓力,但這不是成長(zhǎng)。

我們的孩子,還有希望。

文學(xué)作品和消遣小說的區(qū)別在哪里?文學(xué)作品中不僅有精準(zhǔn)地道的語(yǔ)言和用詞,更有巧妙的敘事結(jié)構(gòu)和情感,從作品中看到自我,成就自我的成長(zhǎng)。

看消遣小說:是看情節(jié)

看文學(xué)作品:是看文字,看精準(zhǔn)的用詞給我們帶來的感受和體會(huì)

打個(gè)比方,你能體會(huì)Kate DiCamillo作品中淡淡的憂傷么?這位同樣三次獲得Newberry獎(jiǎng)的作家(獲得過兩次紐伯瑞金獎(jiǎng)的作者一共只有六位,本文有提到兩位),她的橋梁書《小豬梅西》應(yīng)該家喻戶曉吧?這本書你是否看出和其他暢銷書籍在文字描述上的差異?對(duì),這就是Kate Dicamillo的寫作風(fēng)格,用更精準(zhǔn)的文學(xué)詞匯描述故事的能力。

最后推薦的是另外一位三次獲得紐伯瑞獎(jiǎng)的女作家:Bevery Clear,也是ET近期正在看的一套書:來自Bevery Cleary的合集16本,包含Henry、Ribsy、Ramona三個(gè)主人公的一套書。她也是Dear Mr. Henshaw的作者,獲獎(jiǎng)作品如下:

  • Dear Mr. Henshaw獲得1984年紐伯瑞兒童文學(xué)獎(jiǎng)金獎(jiǎng),同時(shí)為她贏得了1983年美國(guó)文學(xué)杰出貢獻(xiàn)獎(jiǎng)
  • Ramona and Her Father (1977) 1978年紐伯瑞銀牌
  • Ramona Quimby, Age 8 (1981) 1982年紐伯瑞銀牌
圖片


圖片


圖片

下一期預(yù)告:破除AR值的魔咒

我是丫丫
家有一男娃,七歲,純粹的英文原版學(xué)習(xí)路線
6歲半裸考KET卓越
GE7.6/Lexile 1000+
2020年英文閱讀量200萬詞
2021年1-9月英文閱讀量600萬詞


閱讀原文 回應(yīng)1 舉報(bào)
贊11
收藏15
2年前
我家把雷蒙拉看完后聽了N遍,超級(jí)喜歡
發(fā)布

推薦閱讀

尋找Attitude
尋找Attitude
2014