小學(xué)英語應(yīng)最先了解的語法規(guī)則 01

2017-8-17 11:38 原創(chuàng) · 圖片3

上世紀(jì)80年代,國際學(xué)術(shù)界就已經(jīng)拋棄了 “語法 —翻譯” 學(xué)習(xí)法。因?yàn)檎Z言,絕對不是 “單詞 + 語法規(guī)則”。

但是語法規(guī)則,還是要學(xué)習(xí)、了解、掌握的。

在 “三步登堂” 小學(xué)英語學(xué)習(xí)路線圖中,語法沒有占據(jù)太重要的地位。但了解、掌握、應(yīng)用必要的語法規(guī)則,是貫穿整個(gè)學(xué)習(xí)過程的重要環(huán)節(jié)。

“必要”指的是:

1、要選真正重要的。雖然語法書不一定會強(qiáng)調(diào),考試也不一定會考。

2、數(shù)量要少,盡量控制在10條。

3、要容量理解、方便應(yīng)用。應(yīng)用才是王道。

 大道至簡

規(guī)則第一條,英語最基礎(chǔ)的句子分兩類:

一是“主謂賓”型。 借用《一看就會的英語語法書》 里面的比喻,一個(gè)句子,就好比是話劇的一個(gè)片段,主要要有主角、配角、動作。 主角需要演員扮演。用這本書里面的術(shù)語,而不是抽象的語法概念,小朋友更容易理解。

下圖中,“演員A” 是 主語; “演員B” 是 賓語; 而 ”箭頭” 則是 謂語。

用這種方式表述,小朋友比較容易理解。

二是“系表”結(jié)構(gòu)。 說明角色的身份、屬性、狀態(tài)等等。 

第一種句子,有個(gè)重要的變形。就是沒有配角的句子。

 道生萬物

學(xué)會掌握上面的 “ 2 + 1”, 兩個(gè)基礎(chǔ)句型和一個(gè)派生句型,就可以幫助理解絕大部分的英語句子。我們組織語言輸出的時(shí)候,主要也是用這 3個(gè)結(jié)構(gòu)組織語言。米爸在制作“三步登堂” 課件的時(shí)候, 第一個(gè)應(yīng)用的,就是這個(gè)簡單、粗暴、有效的規(guī)則。

傳統(tǒng)語法認(rèn)為,陳述句有5種,除了上面3種,還有帶間接賓語 以及賓語補(bǔ)足語的兩種。

句型結(jié)構(gòu),是理解句子的基石,也是所有語法規(guī)則的根基。

不過,幾乎所有的語法書,對這部分都是一帶而過的。其實(shí),這部分才是最重要、最必須的語法規(guī)則。《一看就會的英語語法書》,給了我很大的啟發(fā)。

咋一看,從句子大結(jié)構(gòu)看,這3類句子在形式上和漢語沒有本質(zhì)區(qū)別。

但是,在思維方式、內(nèi)涵上、在實(shí)質(zhì)上,兩種語言差異極大。

例如,在形式上,漢語是無規(guī)則語言,語法規(guī)則只是參考,幾乎可以完全不遵循,文言文尤其是這樣,天馬行空的。而英語,是比較嚴(yán)格遵循規(guī)則的。前面介紹的弱讀課程里面曾經(jīng)提到,在聽、說里面,英語只強(qiáng)調(diào) Content words, 要弱讀 Function words。 Fuction words 雖然很不重要,但是卻不可省。省掉了,意思到還是大概能表達(dá)清楚的,但語法上就會不正確。 從這個(gè)意義上,英語比漢語更講 “禮” 、更講 “面子”。

再如在思維上,漢語是以動詞為中心,而英語卻是以名詞為中心(這也是翻譯法學(xué)習(xí)的死穴)

這條規(guī)則很容易理解,記憶也很簡單,關(guān)鍵是要用。

“君子務(wù)本,本立而道生”。 接下來介紹的語法規(guī)則,都是以本條規(guī)則為根,在這個(gè)基礎(chǔ)上派生衍變。

 小福利

多年前,米爸買到《一看就會的英語語法書》,就英明地預(yù)測到,這本書要絕版。因?yàn)?,“磚家”會認(rèn)為她太 simple; 而家長則會覺得 “沒用”。 所以我果斷把書拆了,掃描了一下。

感興趣的朋友,發(fā)送 “一看就會”到公眾號,就可以得到下載鏈接。

公眾號已經(jīng)開通了留言功能,不喜歡QQ群、小密圈交流的朋友,如果有任何吐槽、建議、要求,歡迎留言。


回應(yīng)3 舉報(bào)
收藏2
6年前
很用心的媽媽,向你學(xué)習(xí)
5年前
公眾號是什么?
5年前
公眾號是什么
發(fā)布

推薦閱讀

偶然出手
偶然出手
2008