中華文字博大精深,什么一詞多意,一語雙關(guān),一字多音數(shù)不勝數(shù),然而這些只是中國文字的一部分。除此之外,它們還有結(jié)構(gòu)的不同,有上下結(jié)構(gòu),左右結(jié)構(gòu),半包圍結(jié)構(gòu),全包圍結(jié)構(gòu), 以及獨(dú)立結(jié)構(gòu)。
喏,看吧!
你有沒有想過,如果英語單詞也和中文漢字一樣, 有結(jié)構(gòu)的區(qū)分, 又會是怎樣呢! 今天就來看看英語單詞那些事兒 ! 因?yàn)橛⒄Z單詞沒有上下結(jié)構(gòu),只能橫向變化,所以叫做 “妙趣橫生” 。
-------------- 左右順序變化 --------------
reed —— deer
蘆葦 —— 鹿
tun —— nut
大酒桶——堅(jiān)果
pan —— nap
平底鍋 —— 小睡
bin —— nib
貯藏器 —— 筆尖
看了上面英語單詞的左右順序的變化,
再來看看下面的大小寫區(qū)分。
有些單詞僅做一下首字母大小寫的改變,
它的意思竟與本意大相徑庭。
來看看吧!
-------------- 大小寫區(qū)分 --------------
大寫
China 指“中國”
Japan指“日本”
Jordan指“約旦”
John指“約翰”
Turkey 指“土耳其”
小寫
china指“瓷器”
japan指“日本式漆器”
jordan指“尿壺”
john指“廁所”
turkey指“火雞”
了解了因左右順序變化組成的不同單詞,
對比了首字母大小寫的差異,再來看看,
那些讓你意想不到的單詞含義吧!
不少單詞意思似是而非,可不要望文生義,而誤入陷阱哦!
-------------- 意想不到的含義 --------------
A white day是“良辰吉日”,而和 “大白天” 無關(guān)
Two-time是“對人不忠”,而和 “兩次”無關(guān)
Russia dressing是“蛋黃醬”,而和“俄羅斯服裝” 無關(guān)
White lie是“善意的謊言”,而和 “白色” 無關(guān)
Friendly camera是“傻瓜照相機(jī)”,而和“友好的攝影機(jī)”無關(guān)
Jack leg是“外行”,而和“杰克的腿”無關(guān)
Black tea是“紅茶”,而和“黑茶”無關(guān)
Dragonfly是“蜻蜓”,而和“飛龍”無關(guān)
看了這些,是不是了解了更多呢,在以后用的時(shí)候一定不要用錯(cuò)了哦!